Поздравления лидеров зарубежных стран по случаю Дня независимости Таджикистана

Печать

В связи с празднованием 30-й годовщины Государственной независимости Республики Таджикистан на имя Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона поступают сердечные поздравления глав государств и правительств зарубежных стран, руководителей различных международных и региональных организаций, а также видных государственных и общественных деятелей.

В поздравительной телеграмме Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина говорится:

«Уважаемый Эмомали Шарифович,

Примите самые теплые поздравления по случаю 30-й годовщины провозглашения независимости Республики Таджикистан.

Ваша страна успешно продвигается по пути социально-экономического развития, играет конструктивную роль в решении важных вопросов региональной и международной повестки дня.

Придаем большое значение отношениям союзничества и стратегического партнерства с Таджикистаном. Уверен, что совместными усилиями мы обеспечим дальнейшее наращивание двустороннего сотрудничества на различных направлениях, а также взаимодействия в рамках СНГ, ОДКБ, ШОС и других многосторонних структур. Это в полной мере отвечает интересам наших дружественных народов, идет в русле упрочения мира, безопасности и стабильности в Центральной Азии.

Искренне желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, крепкого здоровья и успехов, а всем гражданам Таджикистана — счастья и благополучия».

Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин в своей поздравительной телеграмме на имя Главы нашего государства написал следующее:

«Уважаемый господин Президент,

По случаю 30-летия независимости Республики Таджикистан позвольте мне от имени Правительства и народа Китая, и от себя лично выразить Вам, а также дружественному таджикскому народу горячее поздравление и самые искренние пожелания.

В течение 30 лет под Вашим руководством Таджикистан прошел необычайный путь развития и достиг колоссальных успехов в различных сферах, стал важным членом международного сообщества. Китай как дружественный сосед и всесторонний стратегический партнер сердечно радуется этому. Уверен, что Таджикистан во главе с г-ном Президентом обязательно достигнет новых и более блестящих успехов в работе государственного строительства и национального возрождения.

Я придаю большое значение развитию китайско-таджикских отношений и намерен прилагать совместные с Вами усилия, направленные на продвижение китайско-таджикских отношений всестороннего стратегического партнерства на новый уровень на благо двух стран и их народов.

Желаю Вам крепкого здоровья и успехов в работе.

Желаю дружественному Таджикистану процветания и могущества, а его народу - счастья и благополучия».

В поздравительной телеграмме Президента Соединенных Штатов Америки Джозефа Байдена сказано:

«Уважаемый господин Президент,

Так как вы находитесь накануне празднования национальной независимости, я от имени народа Соединенных Штатов поздравляю народ Таджикистана.

На протяжении трёх десятилетий партнёрства Соединенные Штаты непрерывно поддерживают суверенитет, независимость и территориальную целостность Таджикистана. Мы надеемся укрепить наши связи через сотрудничество для сохранения региональной безопасности, экономического процветания и процесса интеграции. Мы также гордимся своим партнёрством с народом Таджикистана в совместной борьбе против COVID-19, в том числе принятием таких мер как оказание гуманитарной помощи в количестве 1,5 миллиона доз вакцины Модерна через глобальный доступ к вакцинам.

Наши страны столкнутся с неизбежными и долгосрочными проблемами.

Основываясь на истории нашего сотрудничества, убежден, что вместе мы их преодолеем».

В поздравительной телеграмме Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева говорится следующее:

«Уважаемый Эмомали Шарифович!

Дорогой брат!

Весьма рад искренне поздравить Вас и народ Вашей дружественной страны с национальным праздником Республики Таджикистан — 30-летием независимости и передать свои самые добрые пожелания.

Нас безмерно радует, что в результате Вашей мудрой и дальновидной внутренней и внешней политики братский Таджикистан празднует свою независимость с высокими результатами и победами во всех сферах политической и общественной жизни.

Хочу особо отметить широкомасштабные реформы и огромную созидательную работу, проводимую для обеспечения устойчивого развития в стране, всесторонний рост авторитета и престижа Таджикистана на мировой арене, включая важные инициативы, которые продвигаются на международном и региональном уровнях.

В последние годы благодаря нашей взаимной солидарности и твёрдой политической воле нам удалось поднять отношения стратегического партнерства на совершенно новый уровень, неуклонно укрепляя при этом многовековые узы дружбы и братских отношений между нашими народами.

Несомненно, наш предстоящий открытый и плодотворный диалог с Вами в рамках очередного саммита Шанхайской Организации Сотрудничества, который состоится в ближайшее время в прекрасном городе Душанбе, послужит дальнейшему расширению двусторонних связей.

Убежден, что отношения между Узбекистаном и Таджикистаном и впредь будут стремительно развиваться на благо наших народов, укрепления безопасности и стабильности в нашем регионе.

Уважаемый Эмомали Шарифович, пользуясь случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья, семейного счастья и огромных успехов в Вашей весьма ответственной государственной деятельности, а братскому народу Таджикистана — мира и постоянного прогресса».

Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов в своей поздравительной телеграмме написал следующее:

«Уважаемый Эмомали Шарифович!

От имени народа и Правительства Туркменистана, а также от себя лично имею честь направить Вам и в Вашем лице всему братскому народу Республики Таджикистан сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю 30-летия независимости Вашей страны.

Отрадно отметить успехи Вашей страны, достигнутые за годы независимости в политической, экономической и социальной сферах. За этот период Республика Таджикистан добилась значительного прогресса в укреплении своей государственности, улучшении благосостояния народа и повышении авторитета на международной арене.

Особо хочу подчеркнуть, что в настоящее время отношения между Туркменистаном и Республикой Таджикистан наполняются новым содержанием. Ваш недавний государственный визит в Туркменистан стал важным этапом на пути укрепления уз дружбы между нашими народами, углубления сотрудничества двух стран в различных сферах.

Я с большой теплотой вспоминаю наши двусторонние встречи в Ашхабаде, а также в Национальной туристической зоне «Аваза» в рамках Консультативной встречи глав государств Центральной Азии, в ходе которых были ещё раз подтверждены обоюдные стремление и готовность к дальнейшему развитию туркмено-таджикской дружбы и сотрудничества. Твёрдо убеждён, что совместными усилиями взаимодействие между нашими странами и впредь будет неуклонно укрепляться на благо наших народов.

Пользуясь этой приятной возможностью, искренне желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, крепкого здоровья, счастья и благополучия, а братскому народу Республики Таджикистан — мира, дальнейшего прогресса и процветания».

Президент Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаев в своей поздравительной телеграмме сказал:

«Уважаемый Эмомаяи Шарифович!

От имени всех казахстанцев и себя лично сердечно поздравляю Вас и весь таджикский народ с 30-летием независимости Республики Таджикистан.

Эту знаменательную дату братский Таджикистан встречает в качестве авторитетного государства, играющего заметную роль на международной арене. Мировое сообщество признало Вас, уважаемый Эмомали Шарифович, как подлинно общенационального лидера, внесшего решающий вклад в укрепление государственности и обеспечение благополучия граждан страны.

В Казахстане искренне рады высоким достижениям братского Таджикистана и придают большое значение упрочению уз многовековой дружбы, взаимной поддержки и всестороннего сотрудничества между двумя государствами.

Убежден, что совместными усилиями мы сможем придать качественный импульс динамичному развитию нашего многогранного взаимодействия, открыв новые горизонты казахско-таджикского стратегического партнерства и союзничества.

В этот торжественный день желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, дальнейших успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Таджикистана — благоденствия и прогресса».

В поздравительном послании Нурсултана Назарбаева, первого Президента Республики Казахстан — Елбасы отмечено:

«Уважаемый Эмомали Шарифович!

Примите искренние поздравления и добрые пожелания по случаю 30-летия независимости Республики Таджикистан.

За прошедшие годы Ваша страна добилась значительных успехов на пути политической и экономической модернизации, улучшения благосостояния народа, укрепила свою государственность. На сегодняшний день Таджикистан уверенно делает шаги в направлении создания сильной и развитой республики.

Ваше государство способствует установлению мира и стабильности в регионе и занимает достойное место на международной арене.

Эти достижения — олицетворение единства и солидарности таджикского народа, процветающего под Вашим руководством.

Уверен, что многовековые связи между Казахстаном и Таджикистаном, основанные на дружбе и взаимопонимании, будут и дальше укрепляться на благо народов двух стран.

Я высоко ценю Ваш личный вклад во всестороннее развитие двустороннего взаимодействия и сложившуюся между нами дружбу.

В этот благоприятный момент, уважаемый Эмомали Шарифович, желаю Вам крепкого здоровья и успехов в Вашей ответственной деятельности, а братскому народу Таджикистана — мира и благополучия».

В поздравительной телеграмме Президента Исламской Республики Иран Сайида Ибрахима Раиси говорится:

«Ваше Превосходительство господин Эмомали Рахмон,

Президент Республики Таджикистан!

Сердечно поздравляю Вас, Ваше Превосходительство, и благородный народ Вашей страны с наступлением 30-ой годовщины независимости Республики Таджикистан.

Исламская Республика Иран всегда была заинтересована в ещё большем развитии и укреплении отношений двух стран с языковой и культурной общностью, по всем направлениям экономической, политической и культурной сфер. Надеюсь, что в ближайшем будущем мы станем свидетелями ещё большего развития отношений наших стран на пути обеспечения взаимных интересов, а также укрепления региональной и международной безопасности.

Прошу Всевышнего даровать здоровья и успехов Вашему Превосходительству и Вашей семье, а таджикской нации - процветания».

Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко направил следующую поздравительную телеграмму:

«Уважаемый Эмомали Шарифович,

Примите от меня лично и от всего белорусского народа сердечные поздравления по случаю Дня Государственной независимости Республики Таджикистан.

За годы суверенитета благодаря Вашей мудрой и взвешенной политике удалось обеспечить мир и согласие в обществе, построить современное, устремленное в будущее государство, занимающее достойное место на мировой арене.

Неоценим Ваш вклад в укрепление дружбы Беларуси и Таджикистана, в основе которой лежат не только общность целей и интересов, но и особенные, по-родственному теплые отношения, сложившиеся между нашими народами.

От души желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, доброго здоровья и успехов в осуществлении всех планов и начинаний, а жителям Таджикистана — стабильности, процветания и благополучия».

В поздравительном послании Президента Республики Франция Эммануэля Макрона говорится следующее:

«Уважаемый Господин Президент,

По случаю национального праздника Таджикистана - 30-летия Государственной независимости я хочу Вам передать от своего имени и от имени французского народа искренние поздравления, а также пожелания процветания таджикскому народу.

Надеюсь, что с вашей помощью политические отношения между нашими странами будут углубляться. Я рад, что нам удалось сохранить очень хорошее двустороннее сотрудничество, несмотря на пандемию.

Выставка «Таджикистан - страна золотых рек», которую Вы откроете в октябре в музее азиатских искусств Гиме в Париже, станет важным событием в наших двусторонних отношениях и сделает вашу прекрасную страну известной французской и европейской публике впервые в национальном музее. Эта выставка, в свою очередь, может вызвать интерес со стороны наших компаний и предприятий к осуществлению деятельности в Таджикистане.

Нам предстоит извлечь выгоду из результатов этой выставки, чтобы и дальше развивать новые области сотрудничества. В связи с этим, я имею в виду развитие обучения французского языка для широкой публики, а также для профессионалов в сфере туризма и гостиничного сектора, развитие академических и культурных обменов, а также углубление экономических отношений.

Примите, Господин Президент, уверения в моем весьма глубоком уважении».

Премьер-министр Республики Индия Нарендра Моди в поздравительной телеграмме отмечает:

«Ваше Превосходительство,

Сердечно поздравляю Вас и таджикский народ в связи с 30-ой годовщиной независимости Республики Таджикистан.

Таджикистан с приобретением независимости твёрдыми шаги шёл по пути своего развития, и я уверен, что это движение под Вашим мудрым руководством, Ваше Превосходительство, и впредь будет продолжаться в сторону развития и процветания.

Я глубоко уверен в том, что дружба между Индией и Таджикистаном также в последующие годы будет укрепляться, и мы с Вами будем сотрудничать во всех сферах двусторонних связей для дальнейшего их развития.

Ваше Превосходительство,

Для меня было честью получить Ваше приглашение в связи с моим участием в саммите Шанхайской Организации Сотрудничества, который состоится 16-17 сентября 2021-го года в Душанбе. Надеюсь принять участие в нём в режиме онлайн. Мой Министр иностранных дел лично будет участвовать в саммите в Душанбе.

Пользуясь случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, здоровья и счастья, а во всех ваших делах — удачи.

Господин Президент, пользуясь случаем, выражаю Вам своё уважение».

В поздравительном послании Служителя Двух Святынь, Короля Королевства Саудовская Аравия Салмана ибн Абдул-Азиза Аль Сауда говорится следующее:

«Дорогой брат,

Ваше Превосходительство Эмомали Рахмон,

Президент Республики Таджикистан.

Да сохранит Вас Всевышний!

Рад искренне поздравить Вас, Ваше Превосходительство, по случаю Дня независимости Вашей страны и выразить Вам наилучшие пожелания здоровья, Правительству и братскому народу Республики Таджикистан - непрерывного развития и процветания».

Президент Исламской Республики Пакистан доктор Ариф Алви направил следующую поздравительную телеграмму:

«Ваше Превосходительство.

Мне доставляет большое удовольствие передать самые сердечные поздравления Вам и братскому народу Таджикистана по случаю знаменательного Дня независимости Республики Таджикистан.

Пакистан и Таджикистан — две братские страны, связанные общей верой, культурой и историей. Кроме того, у нас есть обоюдное стремление к миру и процветанию для наших двух стран и региона в целом.

Отрадно отметить, что наши двусторонние отношения значительно укрепились за последние несколько лет. Я уверен, что благодаря активизации совместных усилий мы сможем превратить эти отношения в прочное и долгосрочное партнерство в предстоящие годы.

Пользуясь случаем, хочу передать свои наилучшие пожелания здоровья и счастья, а также дальнейшего прогресса и процветания братскому народу Таджикистана.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении».

Генеральный секретарь Организации Объединенных Нации Антонио Гутерриш в своей телеграмме отмечает:

«Ваше Превосходительство,

Хочу передать свои наилучшие пожелания народу Республики Таджикистан по случаю 30-летия независимости Вашей страны.

В эти трудные времена, хочу подчеркнуть важность вклада каждой страны в улучшение мира.

Поскольку мы вместе работаем над устранением коронавирусной пандемии, нам необходимо использовать восстановление для построения наиболее устойчивых и прочных обществ.

Нам также необходимо действовать более смело для решения чрезвычайных ситуаций, связанных с изменением климата, и активизировать наши усилия по достижения Целей Устойчивого Развития.

В этот День независимости, я рассчитываю на помощь Республики Таджикистан в укреплении Организации Объединенных Наций и построении лучшей и более мирной Планеты для всех.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем весьма высоком уважении».

Президент Кыргызской Республики Садыр Жапаров направил следующую поздравительную телеграмму:

«Уважаемый Эмомали Рахмон,

Примите мои искренние поздравления по случаю главного государственного праздника — Дня независимости Республики Таджикистан.

За годы независимости Таджикистан осуществил ряд политических, социальных и экономических реформ и добился значительного прогресса в построении суверенного и независимого государства.

Выражаю надежду, что под Вашим руководством Республика Таджикистан продолжит путь устойчивого развития во благо мирной и благополучной жизни народа и государства.

Уверен, что дружественные и добрососедские отношения между двумя странами будут и дальше укрепляться во благо процветания Кыргызстана и Таджикистана.

Пользуясь случаем, желаю Вам, уважаемый Эмомали Рахмон, крепкого здоровья и новых успехов в государственной деятельности, а братскому народу Таджикистана — мира и благополучия».

Президент Федеративной Республики Германия Франк-Вальтер Штайнмайер направил следующий поздравительный текст:

«Господин Президент!

Хочу сердечно поздравить Вас и Ваш народ с особым днем — 30-летием независимости Республики Таджикистан.

Этот радостный повод, как и в прошлом году, омрачен последствиями пандемии COVID-19, которая не обошла стороной ни одну страну мира. Убежден, что пандемию мы сможем преодолеть только совместными действиями и проявлением солидарности. Германия прилагает к этому все усилия. С учетом текущей ситуации в Афганистане отмечу, что Германия выступает надежным партнером на стороне Таджикистана.

Кроме того, выражаю надежду на то, что в следующем году нашими торжествами и мероприятиями, приуроченными к 30-летию наших двусторонних отношений, мы сможем расставить положительные акценты и сообща смотреть в будущее.

Желаю Вам и народу Таджикистана всего наилучшего, а также мира и благополучия».

Президент Республики Турция Реджеп Тайип Эрдоган в своем поздравительном послании отметил:

«Господин Президент, дорогой друг,

Лично от своего имени и от имени народа Турции сердечно поздравляю Его Превосходительство и дружественный народ Таджикистана с Днём независимости Республики Таджикистан.

Вполне уверен, что совместными усилиями наши отношения достигнут более высокого уровня.

Пользуясь случаем, выражаю свои наилучшие пожелания здоровья и счастья Его Превосходительству и благополучия дружественному народу Таджикистана».

Президент Республики Индия Рам Натх Ковинд в поздравительной телеграмме отмечает:

«Ваше Превосходительство,

От имени Правительства и народа Индии, а также от своего имени поздравляю Вас, Ваше Превосходительство, Правительство и народ Таджикистана с Днем независимости.

Индию и Таджикистан связывают глубокие исторические, культурные и языковые нити. Уверен, что мы вместе будем углублять и укреплять наши двусторонние отношения и сотрудничество в рамках различных региональных и многосторонних форумов.

Высоко ценю Ваш личный вклад в развитие двусторонних отношений между нашими дружественными странами. Под Вашим твердым руководством Таджикистан, несмотря на проблемы современного мира, продвинулся по пути развития и процветания.

Желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья, счастья, а также всяческих успехов в Ваших усилиях на пути благополучия и процветания народа Таджикистана.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем весьма высоком уважении».

В поздравительном послании Президента Федеральной Республики Австрия Александра Ван дер Беллена сказано следующее:

«Уважаемый господин Президент,

Имею честь отправить Вам свои искренние поздравления по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

Я рад дружественным двусторонним отношениям между Таджикистаном и Австрией, в том числе сотрудничеству на высшем уровне в энергетической сфере, которая является важнейшим направлением в обеспечении устойчивой энергии для будущего обеих наших стран.

Пользуясь радостным случаем, выражаю Вам и народу Таджикистана свои наилучшие пожелания здоровья, развития и процветания».

Президент Республики Корея Мун Чже Ин в своем поздравлении в адрес Президента Таджикистана пишет:

«Уважаемый Президент,

Сердечно поздравляю Вас, господин Президент и народ Таджикистана по случаю 30-ой годовщины независимости Республики Таджикистан.

Уверен, что в следующем году празднование 30-й годовщины установления дипломатических отношений будет способствовать ещё большему развитию дружественных отношений двух стран и укреплению дружбы между нашими народами.

Желаю Вам, господин Президент, здоровья и счастья, а Республике Таджикистан - развития».

Король Малайзии Ал-Султон Абдуллох Риоятуддин Ал-Мустафо Биллох Шох ибн Алмархум Султон Хаджи Ахмад Шох Ал-Мустаъин Биллох направил следующую поздравительную телеграмму:

«Ваше Превосходительство,

По случаю 30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан, Её Величество Королева (Раджа Пермайсури Агонг) присоединяется к нам и выражает наши самые теплые поздравления и наилучшие пожелания Его Превосходительству, Правительству и народу Республики Таджикистан.

Малайзия и Таджикистан поддерживают тесные двусторонние отношения с момента установления дипломатических отношений в 1992 году.

Пусть в предстоящие годы давние связи между двумя нашими странами и народами будут развиваться.

Пользуясь случаем, искренне желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а Республике Таджикистан - мира и благополучия».

В поздравительной телеграмме Генерального секретаря Шанхайской Организации Сотрудничества Владимира Норова сказано следующее:

«Уважаемый господин Президент,

Примите мои самые искренние и сердечные поздравления по случаю 30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан!

Благодаря Вашим усилиям и мудрому руководству Таджикистан проводит активную внешнюю политику, укрепил свой авторитет на международной арене и достиг колоссальных результатов во всех сферах жизнедеятельности государства.

Весьма отрадно и символично, что к этой дате Республика Таджикистан председательствует в Шанхайской организации сотрудничества, которая отмечает 20-летие со дня своего образования.

Ваши заслуги в качестве одного из создателей ШОС сыграли большую роль в продвижении ее авторитета на международной арене, в укреплении дружбы, сотрудничества и взаимопонимания на пространстве Организации.

Проведенные под Вашим председательством в Таджикистане саммиты, реализация выдвинутых Вами инициатив, а также подписанные основопологающие документы стали судьбаносными на пути становления и развития ШОС.

Убежден, что текущее председательство Таджикистана в Организации будет также высоко оценено в ходе юбилейного заседания Совета глав государств-членов ШОС в городе Душанбе 16-17 сентября 2021 года.

Планируемые к принятию на саммите документы и решения глав государств ШОС, несомненно, будут способствовать наращиванию взаимовыгодного многостороннего сотрудничества, повышению эффективности Организации.

Пользуясь этой возможностью, искренне желаю Вам, уважаемый господин Президент, крепкого здоровья и новых успехов на высоком государственном посту, а Республике Таджикистан — мирного неба и дальнейшего процветания!».

Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев в своей поздравительной телеграмме написал следующее:

«Уважаемый Эмомали Шарифович,

С удовольствием выражаю Вам и в Вашем лице всему Вашему народу самые сердечные поздравления от своего имени и от имени азербайджанского народа по случаю 30-летия независимости Республики Таджикистан.

В годы независимости под Вашим мудрым руководством Ваша страна, двигаясь по пути стабильного развития, добилась успехов в деле укрепления государственности и социально-экономического прогресса, а также завоевала авторитет на международном уровне. Азербайджанская Республика искренне радуется достижениям Вашей дружественной страны.

Мы придаем особое значение развитию отношений между Азербайджаном и Таджикистаном, основанных на добрых и богатых традициях. Постоянно расширяющийся политический диалог на высоком уровне между нашими странами, взаимные визиты, плодотворное сотрудничество в торгово-экономической сфере являются основными факторами, характеризующими наши многовекторные отношения.

Уверен, что мы будем и впредь успешно продолжать совместные усилия, направленные на укрепление наших традиционных дружественных связей и дальнейшее расширение сферы нашего сотрудничества.

В этот знаменательный день, уважаемый Эмомали Шарифович, ещё раз поздравляю Вас, желаю Вам крепкого здоровья, счастья, успехов в делах, а братскому народу Таджикистана — мира и благополучия».

В поздравительном послании Императора Японии Нарухито сказано следующее:

«Его Превосходительство Президент Республики Таджикистан!

По случаю Дня независимости Республики Таджикистан с большим удовольствием передаю Вашему Превосходительству мои сердечные поздравления и искренние добрые пожелания личного счастья и процветания народа Вашей страны».

Премьер-министр Республики Армения Никол Пашинян в своей поздравительной телеграмме отмечает:

«Уважаемый господин Президент,

Сердечно поздравляю Вас с Днем независимости Таджикистана.

Искренне желаю Таджикистану развития и прогресса, а также поступательного продвижения в русле реализуемых социально-экономических преобразований, ориентированных на повышение благосостояния граждан и роли Вашей страны на международной арене.

Убежден, что сотрудничество между Арменией и Таджикистаном, основанное на дружбе народов наших стран, совместными усилиями может получить новый импульс и более широкое проявление в основных сферах межгосударственного взаимодействия.

Желаю Вам, уважаемый господин Президент, здоровья, счастья и успехов, а дружественному народу Таджикистана — мира и процветания».

Президент Европейского совета Шарль Мишель в поздравительной телеграмме отмечает:

«Уважаемый господин Президент,

Я хотел бы поблагодарить Вас за наш недавний телефонный разговор и от имени Европейского Союза тепло поздравить Вас и народ Таджикистана с 30-й годовщиной независимости Вашей страны. За эти 30 лет Таджикистан достиг значительного прогресса в государственном и национальном строительстве, упорно работая во имя мира, стабильности и социально-экономического развития.

Будучи давним партнёром Таджикистана, Европейский Союз сохраняет полную приверженность дальнейшей поддержке этих усилий посредством проведения политического диалога, а также двустороннего и регионального сотрудничества в области развития. Мы будем поддерживать Вашу страну на пути модернизации и реформ, используя весь потенциал перехода к «зелёной» энергетике, цифровизации и укреплению региональных связей. Таджикистан богат, как природными ресурсами, так и человеческим капиталом, и Европейский Союз готов поддержать получение молодым поколением образования и навыков.

Мы приветствуем просьбу Вашей страны о повышении уровня текущих отношений с Европейским Союзом и Вашу готовность начать переговоры по Соглашению о расширенном партнёрстве и сотрудничестве. С нашей стороны мы продолжаем внутренний подготовительный процесс, и я хотел бы заверить Вас, что мы стремимся начать переговорный процесс как можно скорее.

Я желаю Вашей стране успехов в обеспечении процветания, стабильности и счастья для народа Таджикистана, несмотря на трудности, с которыми сталкивается Ваша страна и Ваш регион.

Наконец, позвольте мне повторить, что я с нетерпением жду скорой личной встречи с Вами в Брюсселе.

Прошу Вас, уважаемый Президент, принять уверения в моём самом высоком уважении».

В поздравительном послании Наследного принца Государства Кувейт шейха Мишал аль-Ахмад аль-Джабер ас-Сабаха говорится:

«Уважаемый Эмомали Рахмон,

Президент Республики Таджикистан!

Выражаю Вам самые искренние пожелания и поздравления по случаю национального праздника Республики Таджикистан.

Имею честь в связи с этим радостным событием пожелать Вам, Ваше Превосходительство, наилучшие пожелания, счастья, успехов и крепкого здоровья, а дружественному народу Таджикистана - прогресса и процветания.

Примите моё весьма высокое выражение уважения».

Президент Республики Италия Серджо Маттарелла в своём поздравительном послании в адрес Президента Таджикистана написал следующее:

«Президент Республики Таджикистан

Эмомали Рахмон!

30-ая годовщина провозглашения независимости является приятным поводом направить Вам, господин Президент, а также Вашим соотечественникам искренние пожелания процветания Республики Таджикистан.

Дружественные отношения, установленные на протяжении долгого времени придают нам оптимизма в дальнейшем укреплении отношений между Душанбе и Римом, как на двустороннем уровне, так и в рамках отношений между Республикой Таджикистан и Европейским Союзом.

В связи с растущей напряженностью в региональном контексте наши страны призваны к сотрудничеству - вместе с другими партнерами международного сообщества — в принятии всех мер, направленных на предотвращение риска дестабилизации и обострения чрезвычайной гуманитарной ситуации.

С такими пожеланиями, направляю Вам и дружественному народу Таджикистана наилучшие поздравления Итальянской республики».

Генерал-губернатор Канады Мэри Мэй Саймон в своей телеграмме отметила:

«Ваше Превосходительство,

От имени всех канадцев поздравляем Вас и народ Республики Таджикистан с празднованием 30-го юбилея независимости вашей страны.

Канада высоко ценит стратегическое партнерство с Таджикистаном. Мы по-прежнему привержены укреплению наших двусторонних отношений, особенно в таких ключевых вопросах, как региональный мир и безопасность, региональное управление водными ресурсами и изменение климата.

Канада также признает важность совместных усилий по смягчению последствий пандемии COVID-19, и по-прежнему привержена поддержке COVAX для обеспечения равноправного доступа во всем мире к вакцинам COVID-19. Канада с большим удовлетворением оказывает помощь Таджикистану как в борьбе с распространением вируса, так и в укреплении системы здравоохранения вашей страны благодаря нашей работе с Фондом Ага Хана.

Желаю Вам и Вашим согражданам мира, стабильности и благополучия, и с нетерпением ждем будущих возможностей для дальнейшего укрепления связей между нашими двумя странами».

Президент Республики Армения Армен Саркисян в своей поздравительной телеграмме отмечает:

«Уважаемый Эмомали Рахмон!

Примите мои сердечные поздравления по случаю национального праздника — 30-й годовщины независимости Республики Таджикистан.

Армения придаёт важное значение вопросам укрепления взаимоотношений с Республикой Таджикистан. Наши страны развивают эффективное и взаимовыгодное сотрудничество, как на двусторонней основе, так и в рамках ряда международных и региональных организаций.

Убеждён, что наши совместные усилия будут и дальше способствовать углублению связей между Арменией и Таджикистаном в самых различных областях на благо наших народов.

Желаю Вам, уважаемый Эмомали Рахмон, доброго здоровья и благоденствия, а дружественному народу Таджикистана – мира и процветания».

Поздравительные послания в адрес Лидера нации также поступили от имени Президента Сирийской Арабской Республики Башара Асада, Президента Республики Гана Нана Аддо Данква Акуфо — Аддо и Президента Республики Никарагуа Даниэля Ортега Сааведра.

Поздравительные послания в адрес Лидера нации также поступили от имени Муҳаммада бен Салмана бен Абдулазиза Аль Сауда — Наследнего принца, заместителя Совета министров, Министра обороны Королевства Саудовская Аравия, а также Натальи Герман — Специального представителя Генерального Секретаря ООН, Главы регионального Центра ООН по превентивной дипломатии для Центральной Азии.

president.tj

_________________________________

-------------------------------

o-sovremennom-mire

Социальные сети

КОНКУРС!

Календарь

2024
Апрель
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

ПОДПИСКА-2024

Наш подписной индекс 68855.
Наши реквизиты:
ИНН – 030002711
Р/с №20202972684401104000
Г. Душанбе, филиал №4 «Амонатбонк» район Сино.
к/с 20402972316264
МФО 350101626

На сайте онлайн

Flag Counter
Яндекс.Метрика