КОНСТИТУЦИОННЫЕ ЗАКОНЫ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

Печать
КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН «О ВЫБОРАХ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН» 
Статья 1. Внести в конституционный Закон Республики Таджикистан от 21 июля 1994 года «О выборах Президента Республики Таджикистан» (Ведомости Верховного Совета Республики Таджикистан, 1994 г., №13, ст. 195; Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан, 1999 г., №9, ст. 238; 2005 г., №12, ст. 626) следующие изменения и дополнения:
1. В тексте настоящего конституционного Закона слова «Президента», «Президента республики», «Президентом», «Президенты», «ПРЕЗИДЕНТА», «районов и городов» и «районов, городов» соответственно заменить словами «Президента Республики Таджикистан», «Президентом Республики Таджикистан», «Президенты Республики Таджикистан», «ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН», «городов и районов» и «городов, районов».
2. Часть вторую статьи 1 изложить в следующей редакции:
«Кандидатом на пост Президента Республики Таджикистан может быть выдвинуто лицо не моложе 30 лет, имеющее только гражданство Республики Таджикистан, высшее образование, владеющее государственным языком и проживающее на территории республики не менее последних 10 лет.».
3. Дополнить статьей 11 следующего содержания:
«Статья 11. Законодательство Республики Таджикистан о выборах Президента Республики Таджикистан
Законодательство Республики Таджикистан о выборах Президента Республики Таджикистан основывается на Конституции Республики Таджикистан и состоит из настоящего конституционного Закона, других нормативных правовых актов Республики Таджикистан, а также международных правовых актов, признанных Таджикистаном.».
4. Части первую и вторую статьи 2 изложить в следующей редакции:
«Граждане Республики Таджикистан, достигшие 18-летнего возраста до дня выборов, независимо от их национальности, расы, пола, языка, вероисповедания, политических убеждений, образования, социального и имущественного положения, имеют право участвовать в выборах Президента Республики Таджикистан.
Граждане, признанные судом недееспособными, либо отбывающие наказания в виде лишения свободы, или осужденные по приговору суда, не имеют права участвовать в выборах Президента Республики Таджикистан.».
5. В статье 4:
- в части второй слова «и массовым движениям» исключить, а слова «право агитации «за» или «против» любого кандидата на пост Президента Республики Таджикистан» заменить словами «право свободной агитации»;
- в части шестой слова «наблюдатели от других государств, международных организаций» заменить словами «международные наблюдатели»;
- в части восьмой слово «и наблюдателей» заменить словами «,национальных и международных наблюдателей».
6. Дополнить статьями 41 и 42 следующего содержания:
«Статья 41. Статус и полномочия национальных наблюдателей
Республиканские политические партии, зарегистрированные в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан, Федерация независимых профсоюзов Таджикистана, Союз молодежи Таджикистана, Маджлис народных депутатов Горно-Бадахшанской автономной области, Маджлисы народных депутатов областей, Маджлисы народных депутатов города Душанбе, а также Собрание представителей депутатов Маджлисов народных депутатов городов и районов республиканского подчинения, вправе представить для регистрации в соответствующие окружные избирательные комиссии список национальных наблюдателей в установленном порядке. Национальные наблюдатели в день выборов наблюдают за ходом выборов в помещении для голосования.
Деятельность национальных наблюдателей начинается после утверждения решением соответствующих окружных избирательных комиссий их списков и завершается после оглашения предварительных результатов выборов.
Национальные наблюдатели имеют право:
- ознакомиться со списком избирателей;
- находиться в помещении для голосования с начала работы участковой избирательной комиссии и до ее завершения;
- наблюдать за выдачей бюллетеней для голосования избирателям;
- находиться во время голосования вне кабины для голосования;
- наблюдать за ходом подсчета недействительных бюллетеней, подсчетом бюллетеней, находящихся в урне для голосования, подсчетом голосов избирателей в условиях, обеспечивающих наблюдение за процессом подсчета бюллетеней для голосования;
- ознакомиться с протоколами участковых избирательных комиссий по результатам голосования и окружных избирательных комиссий по итогам выборов;
- обжаловать решение, действия (бездействие) избирательной комиссии в вышестоящую избирательную комиссию или суд;
- присутствовать при повторном подсчете голосов избирателей соответствующими избирательными комиссиями.
Национальные наблюдатели не вправе:
- выдавать бюллетени голосования избирателям;
- расписываться по просьбе избирателя при получении бюллетеня;
- заполнять бюллетень по просьбе избирателя;
- совершать какое-либо действие, мешающее тайне голосования;
- непосредственно участвовать в подсчете бюллетеней, производимом членами избирательной комиссии;
- совершать какое-либо действие, препятствующее работе избирательной комиссии, или участвовать при принятии решения соответствующей избирательной комиссией.
Статья 42. Статус и полномочия международных наблюдателей
С целью наблюдения за выборами, проведения их в условиях открытости и прозрачности приглашаются международные наблюдатели.
Деятельность международных наблюдателей начинается после аккредитации Центральной комиссией по выборам и референдумам Республики Таджикистан и завершается после оглашения предварительных результатов выборов.
При наличии приглашения, международные наблюдатели в установленном порядке аккредитуются в Центральной комиссии по выборам и референдумам Республики Таджикистан. Приглашение высылается Министерством иностранных дел Республики Таджикистан после официального опубликования решения о назначении даты выборов.
Центральная комиссия по выборам и референдумам выдает международным наблюдателям удостоверение установленного образца об их аккредитации. Данное удостоверение дает право международным наблюдателям осуществлять наблюдение за ходом подготовки и проведения выборов.
На территории Республики Таджикистан международные наблюдатели находятся под защитой Республики Таджикистан.
Международные наблюдатели осуществляют свою деятельность свободно в соответствии с требованиями настоящего конституционного Закона. Материальное и финансовое обеспечение деятельности международных наблюдателей осуществляется за счет направившей их стороны или за их личный счет.
Международные наблюдатели имеют право:
- получать нормативные правовые акты и другие акты, регулирующие процесс выборов;
- проводить официальные встречи с политическими партиями и отдельными кандидатами, участвующими в выборах;
- находиться на избирательном участке и в помещении для голосования, в том числе в день голосования;
- наблюдать за процессом голосования, подсчетом голосов и определением их результатов в условиях, позволяющих вести наблюдение за подсчетом бюллетеней;
- знакомиться с результатом рассмотрения жалоб (заявлений) и замечаний, связанных с нарушением законодательства о выборах;
- информировать представителей избирательных комиссий о своих наблюдениях без вмешательства в их работу;
- после окончания голосования открыто выражать свое мнение по подготовке и проведению выборов;
- представлять в Центральную комиссию по выборам и референдумам Республики Таджикистан свои выводы по наблюдению за избирательным процессом.
Международные наблюдатели не вправе:
- находиться в кабине для голосования во время внесения избирателем отметок в избирательные бюллетени;
- воздействовать на избирателей, распространять любой пропагандистский материал или литературу;
- заявлять о преимуществе политических партий, кандидатов на должность Президента Республики Таджикистан или порядке проведения выборов;
- спрашивать у избирателей за кого они будут голосовать;
- использовать в своем заключении случаи, не обоснованные документально и не подлежащие проверке;
- использовать свой статус для осуществления действий, не связанных с наблюдением за ходом выборов.
Центральная комиссия по выборам и референдумам Республики Таджикистан аннулирует аккредитацию международных наблюдателей в случае нарушения ими законодательства Республики Таджикистан, принципов и общепризнанных международных правовых норм.
Международные наблюдатели обязаны:
- соблюдать Конституцию Республики Таджикистан, законодательство Республики Таджикистан и международные правовые акты, признанные Таджикистаном;
- иметь при себе свидетельство международного наблюдателя и предъявлять его по требованию избирательной комиссии;
- выполнять свои обязанности на основе принципов политического нейтралитета, беспристрастности, воздерживаться от заявлений каких-либо преимуществ, оценки деятельности избирательных комиссий, государственных и других органов, должностных лиц и других участников избирательного процесса;
- не вмешиваться в избирательный процесс;
- делать выводы на основе наблюдения и фактического материала.».
7. В статье 5:
- часть первую изложить в следующей редакции:
«Расходы, связанные с подготовкой и проведением выборов Президента Республики Таджикистан, финансируются за счет государственного бюджета Республики Таджикистан.».
- предложение первое части второй изложить в следующей редакции:
«На основании представления окружной избирательной комиссии об образовании избирательных участков, председатель города, района в течении трех дней безвозмездно обеспечивает каждый избирательный участок помещением для проведения выборов.»;
- часть третью изложить в следующей редакции:
«Запрещается какое-либо прямое или косвенное участие зарубежных государств и организаций, юридических лиц и иностранных граждан в финансировании и иной материальной поддержке избирательной кампании кандидатов на пост Президента Республики Таджикистан.».
8. В статье 9:
- часть третью после слов «расположенных в» дополнить словами «отдаленных и»;
- часть пятую изложить в следующей редакции:
«При посольствах и консульствах Республики Таджикистан в иностранных государствах (далее - представительства Республики Таджикистан в иностранных государствах) избирательные участки образуются Центральной комиссией по выборам и референдумам Республики Таджикистан по предложению Министерства иностранных дел Республики Таджикистан без учёта требований частей первой и второй данной статьи и обязанности председателя участковой избирательной комиссии выполняет руководитель представительства Республики Таджикистан в иностранном государстве.».
9. Часть первую статьи 10 после слова «образуются» дополнить словами «следующие комиссии».
10. Статью 11 дополнить частью второй следующего содержания:
«Деятельность Центральной комиссии по выборам и референдумам Республики Таджикистан регулируется законом.».
11. В статье 12:
- в части первой:
- после слова «референдумам» дополнить словами «имеет следующие полномочия»;
- пункт 1) после слова «полномочий» дополнить словами «принимает постановления и»;
- пункт 7) изложить в следующей редакции:
«7) своим решением устанавливает порядок участия национальных и международных наблюдтелей, представителей зарубежных и местных средств массовой информации в избирательной кампании и обеспечивает их соответствующими свидетельствами;»;
- пункт 8) после слова «распределяет» дополнить словами «в установленном порядке»;
- пункт 9) после слова «формы» дополнить словами «и текст»;
- пункт 12) после слова «действия» дополнить словом «(бездействие)»;
- пункт 13) слово «Закона» заменить словами «конституционного Закона Республики Таджикистан»;
12. Текст статьи 13 после слов «Центральной комиссией по выборам и референдумам» дополнить словами «по представлению местных исполнительных органов государственной власти городов и районов».
13. В статье 14:
- часть первую после слов «Республики Таджикистан» дополнить словами «имеет следующие полномочия»;
- пункт 3) после слова «комиссиями» дополнить словами «в установленном порядке»;
- пункт 8) после слова «действия» дополнить словом «(бездействие)».
14. Первое предложение части первой статьи 15 изложить в следующей редакции:
«Участковые избирательные комиссии по выборам Президента Республики Таджикистан образуются окружной избирательной комиссией по представлению исполнительных органов государственной власти городов и районов.».
15. Часть четвертую статьи 17 после слов «доверенные лица» дополнить словами «, а также судьи, прокуроры, работники правоохранительных органов и национальные наблюдатели,».
16. Часть первую статьи 19 изложить в следующей редакции:
«Органы политических партий, которые выдвинули кандидатов, сами кандидаты и прокурор могут обжаловать решения избирательных комиссий в вышестоящие избирательные комиссии или в суд в течение десяти дней после принятия решения.».
17. В статье 20:
- часть первую после слова «комиссии» дополнить словами «, закрепляются печатью»;
- часть вторую дополнить предложением вторым следующего содержания:
«Для составления списков избирателей участковыми избирательными комиссиями привлекаются представители органов, государственных учреждений и организаций, независимо от формы собственности, а также общественных объединений.»;
- дополнить частью третьей следующего содержания:
«Списки избирателей составляются в срок не менее чем за 15 дней после организации участковых избирательных комиссий, где указываются фамилии, имена и отчества, год рождения и адрес избирателей.»;
18. В части четвертой статьи 21 слова «может быть включен» заменить словом «включается».
19. В статье 22:
- название статьи после слова «списками» дополнить словом «избирателей»;
- частью первую после слова «участках» дополнить словами «, организованных при представительствах Республики Таджикистан в зарубежных государствах, санаториях, домах отдыха, больницах и других постоянных лечебницах, в дальных и труднодоступных местностях,»;
- предложение первое части третьей изложить в следующей редакции:
«Гражданин имеет право обжаловать невключение, неправильное включение в список или исключение из списка, а также неточности в данных об избирателе.»;
- из части третьей слова «районный (городской)» исключить.
20. В статье 24:
- из части первой слово «законом» исключить;
- в части десятой слово «предусмотренном» заменить словом «установленном»;
- часть двенадцатую изложить в следующей редакции:
«На пост Президента Республики Таджикистан не могут быть выдвинуты граждане, осужденные за совершение преступления, независимо от погашения или снятия с них судимости, а также служители религиозных объединений.».
21. В статье 25:
- в части второй:
- абзацы обозначить знаком дефис «-»;
- дополнить абзацами вторым, третьим, четвертым, пятым, шестым, седьмым и восьмым следующего содержания:
«- копии паспорта (идентификационной карты);
- информации о доходах и имущественном положении;
- медицинской справки о состоянии здоровья;
- справки с места жительства;
- копии официального документа, подтверждающего наличие высшего образования;
- заключения Центральной комиссии по выборам и референдумам об определении уровня владения государственным языком;
- информации об отсутствии судимости;»;
- в абзаце втором слова «в случаях, указанных в настоящем конституционном Законе;» исключить;
- в части пятой слова «недельный срок» соответственно заменить словами «срок шести дней» и после слова «рассматривает» дополнить словом «указанную»;
- в части шестой слово «сообщение» заменить словом «информацию» и слово «наименование» исключить.
22. В статье 26:
- часть первую изложить в следующей редакции:
«Форма и текст избирательного бюллетеня по выборам Президента Республики Таджикистан утверждаются решением Центральной комиссии по выборам и референдумам. В бюллетене в алфавитном порядке излагается список кандидатов на пост Президента Республики Таджикистан с указанием фамилии, имени и отчества, года рождения, партийности, должности, места работы и места проживания зарегистрированных кандидатов, а также включается информация о том, от какого органа и в каком порядке выдвигается кандидат.»;
- предложение первое части второй после слова «округа» дополнить словами «, и имеют не менее одной степени защиты» и слово «избирательной» исключить;
- часть третью изложить в следующей редакции:
«Избирательные бюллетени доставляются в окружные избирательные комиссии не позднее чем за семь дней до выборов, а в участковые избирательные комиссии - не позднее двух дней до выборов, в установленном порядке.».
23. В статье 27:
- в части третьей слова «местные органы власти» заменить словами «местные органы государственной власти» и после слова «избирателям» дополнить словами «участковой избирательной комиссией»;
- в части восьмой слова «(за исключением такси)» заменить словами «(за исключением воздушного транспорта, поездов и такси)»;
- часть девятую изложить в следующей редакции:
«Без согласия Центральной комиссии по выборам и референдумам кандидат на пост Президента Республики Таджикистан не может быть подвергнут аресту, задержанию, принудительному приводу, обыску, за исключением задержания его на месте совершения преступления.».
24. В статье 28:
- во втором предложении части первой слова «и сообщает о них» заменить словами «предоставляет их список»;
- часть четвертую изложить в следующей редакции:
«Полномочия доверенного лица могут быть прекращены досрочно в любое время до выборов, на основании его заявления, а также по предложению кандидата на пост Президента Республики Таджикистан решением Центральной комиссии по выборам и референдумам».
25. В части первой статьи 29 слова и цифры «с 6 до 20» и «оповещает избирателей» соответственно заменить словами и цифрамы «с 6.00 до 20.00» и «высылает каждому избирателю извещение».
26. В статье 30:
- в части третьей слово «проверяются» заменить словом «контролируются» и слово «, пломбируются» исключить;
- часть четвертую изложить в следующей редакции:
«Каждый избиратель голосует лично. Голосование за других запрещается. Избирательные бюллетени выдаются участковой избирательной комиссией на основании списка избирателей избирательного участка по предъявлению паспорта гражданина Республики Таджикистан или других, удостоверяющих личность, документов, перечень которых определяется Центральной комиссией по выборам и референдумам. Каждый избиратель расписывается в получении избирательного бюллетеня в списке избирателей напротив своей фамилии, имени и отчества.»;
- предложение третье части пятой после слова «Форму» дополнить словами «и текст».
27. В статье 31:
- часть первую после слов «избирательной комиссии» дополнить словами «, ответственных лиц, национальных и международных наблюдателей, представителей средств массовой информации»;
- часть вторую изложить в следующей редакции:
«Голосующий ставит знак плюс «+» в пустом квадрате избирательного бюллетеня напротив фамилии, имени и отчества кандидата, за которого отдаёт свой голос.»;
- дополнить частью третьей следующего содержания:
«В случае голосования против всех кандидатов на пост Президента Республики Таджикистан, голосующий ставит знак плюс «+» в пустом квадрате избирательного бюллетеня, в строке «против всех кандидатов». Заполненый бюллетень голосующий опускает в ящик для голосования.».
28. Часть седьмую статьи 32 изложить в следующей редакции:
«Протокол составляется в двух экземплярах, подписывается председателем, заместителем председателя, секретарем и всеми членами участковой избирательной комиссии и заверяется печатью, а основной экземпляр протокола срочно доставляется в соответствующую окружную избирательную комиссию в порядке, установленном Центральной комиссией по выборам и референдумам.».
29. Предложение второе части второй статьи 33 изложить в следующей редакции:
«Протокол составляется в двух экземплярах, подписывается председателем, заместителем председателя, секретарем и всеми членами окружной избирательной комиссии и заверяется печатью, а основной экземпляр протокола срочно доставляется в Центральную комиссию по выборам и референдумам в порядке, установленном Центральной комиссией по выборам и референдумам.».
30. В статье 34:
- часть вторую после слов «Выборы Президента» дополнить словами «на основании решения Центральной комиссии по выборам и референдумам»;
- дополнить частью шестой следующего содержания:
«Предварительные результаты выборов Президента Республики Таджикистан обнародуются Центральной комиссией по выборам и референдумам через средства массовой информации в течение 24 часов после окончания выборов.»;
- часть седьмую изложить в следующей редакции:
«Окончательные результаты выборов Президента Республики Таджикистан утверждаются решением Центральной комиссии по выборам и референдумам и публикуются в печати не позднее, чем в десятидневный срок после завершения выборов.».
31. В части первой статьи 36 слова «в Президенты Республики Таджикистан» заменить словами «на пост Президента Республики Таджикистан».
32. В статье 37:
- название статьи после слова «нарушение» дополнить словом «конституционного»;
- часть первую изложить в следующей редакции:
«Лица, препятствующие путем насилия, обмана, угроз или иным путем свободному осуществлению гражданином Республики Таджикистан права избирать и быть избранным Президентом Республики Таджикистан, вести предвыборную агитацию, а также члены избирательной комиссии, должностные лица государственных и общественных органов, совершившие подлог избирательных документов, заведомо неправильный подсчет голосов, нарушившие порядок тайного голосования или допустившие иные нарушения настоящего конституционного Закона, привлекаются к ответственности в соответствии с законом. К ответственности привлекаются также лица, опубликовавшие или иным способом распространившие заведомо ложные сведения, порочащие честь и достоинство кандидата на пост Президента Республики Таджикистан, либо допустившие оскорбления членов избирательной комиссии.».
33. Текст статьи 38 изложить в следующей редакции:
«Президент Республики Таджикистан вступает в должность со дня принесения присяги на совместном заседании Маджлиси милли и Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан.».
Статья 2. Настоящий конституционный Закон ввести в действие после его официального опубликования.
Президент
Республики Таджикистан
Эмомали Рахмон
г.Душанбе 21 февраля 2018 года №1507
КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН РЕСПУЛИКИ ТАДЖИКИСТАН «О ВЫБОРАХ МАДЖЛИСИ ОЛИ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН»
Статья 1. Внести в конституционный Закон Республики Таджикистан от 10 декабря 1999 года «О выборах Маджлиси Оли Республики Таджикистан» (Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан, 1999 г., № 12, ст. 296; 2004 г., № 7, ст. 451; 2007 г., № 5, ст. 352; 2008 г., № 10, ст. 797; 2012 г., №8, ст. 811; 2014 г., № 3, ст. 140, № 7, ч. 1, ст. 382; 2017 г., №7-9, ст.562) следующие изменения и дополнения:
1. Во всем тексте конституционного Закона слова «настоящим Законом», «Настоящий Закон», «настоящего Закона», «настоящий Закон», «Законом», «настоящему Закону», «данному Закону», «определенных Законом», «данного Закона», «данным Законом», «нарушен Закон», «голосующих», «голосующим» и «голосующего» соответственно заменить словами «настоящим конституционным Законом», «Настоящий конституционный Закон», «настоящего конституционного Закона», «настоящий конституционный Закон», «законом», «настоящему конституционному Закону», «определенных настоящим конституционным Законом», «нарушен закон», «избирателей», «избирателем» и «избирателя».
2. Часть вторую статьи 4 изложить в следующей редакции:
«В Маджлиси милли и Маджлиси намояндагон назначаются и избираются граждане, отвечающие требованиям Конституции Республики Таджикистан и настоящего конституционного Закона.».
3. Часть вторую статьи 6 после слова «органов» дополнить словами «государственной власти».
4. В статье 81:
- часть первую изложить в следующей редакции:
«Политические партии, выдвинувшие своих кандидатов в депутаты, и кандидаты в депутаты, выдвинутые путем самовыдвижения, в установленном порядке представляют список национальных наблюдателей для регистрации в соответствующие окружные избирательные комиссии. В день выборов национальные наблюдатели наблюдают за ходом выборов в помещениях для голосования.»;
- дополнить частью второй следующего содержания:
«Деятельность национальных наблюдателей начинается после утверждения их списка решением соответствующих участковых избирательных комиссий и прекращается после объявления предварительных итогов выборов.».
5. В статье 82:
- дополнить частью второй следующего содержания:
«Деятельность международных наблюдателей начинается после аккредитации Центральной комиссией по выборам и референдумам Республики Таджикистан и завершается после объявления предварительных итогов выборов.»;
- в части шестой слова «самостоятельно и» исключить и слова «их деятельности» заменить словами «деятельности международных наблюдателей»;
- в части седьмой:
- абзац первый изложить в следующей редакции:
«- получать нормативные правовые акты и другие документы, регулирующие процесс выборов;»;
- в абзаце втором слова «иметь связь» заменить словами «проводить официальные встречи»;
- из абзаца третьего слова «свободно» и «любом» исключить;
- в абзаце пятом части восьмой слово «факты» заменить словом «обстоятельства».
6. В статье 9:
- в части третьей слова «соответствующей избирательной комиссии» заменить словами «Центральной комиссии по выборам и референдумам Республики Таджикистан»;
- в части шестой:
- абзац первый изложить в следующей редакции:
«- государств, организаций и иностранных юридических лиц;»;
- в абзаце девятом слова «религиозных и благотворительных организаций» заменить словами «религиозных объединений и благотворительных организаций»;
- в части восьмой слова «соответствующей избирательной комиссии» и «информировать» соответственно заменить словами «Центральной комиссии по выборам и референдумам Республики Таджикистан» и «постоянно информировать»;
- часть девятую после слова «прекращается» дополнить словами «и Центральная комиссия по выборам и референдумам Республики Таджикистан информируется об израсходованных и оставшихся средствах, в письменном виде,».
7. В статье 10:
- в части первой абзацы обозначить знаком дефис «-»;
- в части третьей слово «Конституции» заменить словами «Конституции Республики Таджикистан».
8. Часть четвертую статьи 11 изложить в следующей редакции:
«Деятельность Центральной комиссии по выборам и референдумам Республики Таджикистан регулируется законом.».
9. В статье 12:
- в пункте 6) слова «кандидатам в народные депутаты» заменить словом «кандидатам»;
- пункт 7) после слова «распределяет» дополнить словами «в установленном порядке»;
- в пункте 8) слова «образцы и» заменить словами «образцы и текст,»;
- дополнить пунктом 11) следующего содержания:
«11) устанавливает порядок определения уровня знания государственного языка кандидата в члены Маджлиси милли и депутата Маджлиси намояндагон;»;
- пункт 16) изложить в следующей редакции:
«16) назначает и проводит выборы членов Маджлиси милли и депутатов Маджлиси намояндагон вместо выбывших членов и депутатов»;
- пункт 17) после слова «действия» дополнить словом «(бездействие)»;
- пункты 11), 12), 13), 14), 15), 16), 17), 18) и 19) соответственно считать пунктами 12), 13), 14), 15), 16), 17), 18), 19) и 20);
10. В части второй статьи 13 слова «городов республиканского значения и районов республиканского подчинения (города и районы республиканского подчинения)» заменить словами «города и районы республиканского подчинения».
11. В статье 14:
- пункт 4) после слова «распределяет» дополнить словами «в установленном порядке»;
- пункт 9) после слов «доверенных лиц,» дополнить словами «национальных наблюдателей,»;
- из пункта 12) слова «, выдает удостоверение избранному депутату Маджлиси намояндагон» исключить.
12. В статье 15:
- пункт 4) изложить в следующей редакции:
«4) участвует в работе сессий Маджлисов народных депутатов Горно-Бадахшанской автономной области, областей, города Душанбе, городов и районов;»;
- в пункте 5) слова «местных исполнительных органов» заменить словами «местных исполнительных органов государственной власти»;
- пункт 6) исключить, пункты 7), 8), 9) и 10) соответственно считать пунктами 6), 7), 8) и 9);
- из пункта 7) слова «и выдает удостоверение избранному члену Маджлиси милли» исключить.
13. Часть первую статьи 16 после слов «образуется» и «уменьшен» соответственно дополнить словами «по представлению местных исполнительных органов государственной власти» и «в пределах установленного количества».
14. В статье 17:
- пункт 3) после слов «месте голосования» дополнить словами «посредством извещения»;
- дополнить пунктом 6) следующего содержания:
«6) выдаёт избирательные бюллетени на основании списка избирателей избирательного участка по предъявлению паспорта (идентификационной карты) или иного документа, удостоверяющего личность избирателя;»;
- пункты 6), 7) и 8), соответственно считать пунктами 7), 8) и 9).
15. Часть четвертую статьи 18 после слов «народных депутатов» дополнить словами «, судьи, прокуроры, сотрудники правоохранительных органов, доверенные лица кандидатов, национальные и международные наблюдатели, представители средств массовой информации».
16. Второе предложение части пятой статьи 19 изложить в следующей редакции: «В этом случае ему сохраняется заработная плата по месту основной работы, либо выплачивается средняя заработная плата в порядке, установленном Центральной комиссией по выборам и референдумам, за счёт средств, выделяемых на проведение выборов.».
17. В части первой статьи 22 слова «границ районов, городов», «Границы» и «границ» соответственно заменить словами «территорий городов, районов», «Территории» и «территории».
18. В частях первой и седьмой статьи 23 слова «и подписывается председателем и секретарем» и слова «подписывается председателем и секретарем комиссии» соответственно заменить словами «и подписывается председателем, секретарем участковой избирательной комиссии и закрепляется печатью» и «подписывается председателем, секретарем участковой избирательной комиссии и закрепляется печатью».
19. Часть четвертую статьи 25 после слова «Решение» дополнить словами «участковой».
20. В статье 26 слова «участковая комиссия» и «Участковая» соответственно заменить словами «окружная избирательная комиссия» и «Окружная».
21. В статье 31:
- в части пятой слова «границы избирательного округа охватывают» заменить словами «избирательный округ охватывает»;
- часть двенадцатую после слова «может» дополнить словами «в течение 10 дней после принятия решения».
22. В статье 321:
- часть первую изложить в следующей редакции:
«Кандидат в депутаты Маджлиси намояндагон от одномандатных избирательных округов до регистрации и после определения его соответствия требованиям Конституции Республики Таджикистан и настоящего конституционного Закона соответствующей окружной избирательной комиссией, вносит из личных средств на временный специальный расчетный счет Государственного сберегательного банка Республики Таджикистан «Амонатбанк» и его отделений избирательный залог в размере 100 (ста) показателей для расчетов. Об этом незамедлительно сообщается Центральной комиссии по выборам и референдумам Республики Таджикистан настоящим банком.»;
- в части третьей слово «Конституции» и «счет Центральной комиссии по выборам и референдумам» соответственно заменить словами «Конституции Республики Таджикистан» и «специальный временный счет Государственного сберегательного банка Республики Таджикистан «Амонатбонк» и его отделений».
23. В статье 33:
- абзац первый изложить в следующей редакции:
«- граждане, не отвечающие требованиям, установленным Конституцией Республики Таджикистан и настоящим конституционным Законом;»;
- дополнить абзацами вторым, третьим и четвертым следующего содержания:
«- граждане, не знающие государственного языка;
- граждане проживающие на территории республики не менее 7 последних лет – для кандидата в члены Маджлиси милли;
- граждане проживающие на территории республики не менее 5 последних лет – для кандидата в члены Маджлиси намояндагон;»;
- из абзаца пятого слова «организаций и» исключить.
24. В статье 35:
- часть первую дополнить пунктами 4), 5), 6) и 7) следующего содержания:
«4) копия паспорта (идентификационной карты) кандидата;
5) копия официального документа, подтверждающего наличие высшего образования кандидата;
6) справка с места жительства о сроке проживания кандидата на территории республики;
7) заключение Центральной комиссии по выборам и референдумам Республики Таджикистан об определении уровня знания государственного языка кандидатом;»;
- пункты 4), 5), 6), 7) и 8) соответственно считать пунктами 8), 9), 10), 11) и 12).
25. В тексте статьи 36 слова «в любое время до выборов» и цифру «7» соответственно заменить словами «не позднее 10 дней до выборов» и цифрами «10».
26. Часть пятую статьи 37 изложить в следующей редакции:
«Запрещается арестовывать, задерживать, принудительно приводить, обыскивать зарегистрированного кандидата без согласия Центральной комиссии по выборам и референдумам, за исключением задержания на месте совершения преступления.».
27. Часть третью статьи 38 после слова «граждане» дополнить словами «, национальные и международные наблюдатели».
28. В статье 39:
- в части первой слова «при проведении выборов» заменить словами «в предвыборный период»;
- в части шестой слова «Агитация при проведении выборов» заменить словами «Предвыборная агитация»;
- части седьмую и восьмую считать частью седьмой;
- часть восьмую после слова «военнослужащие» дополнить словами «, национальные и международные наблюдатели».
- часть девятую изложить в следующей редакции:
«Не допускается участие в предвыборной агитации представители зарубежных государств и организаций, юридических лиц, иностранных граждан, лиц без гражданства.»;
- часть четырнадцатую перед словом «эфирного» дополнить словом «бесплатного».
29. В статье 40:
- в части первой слова «выборам в» заменить словами «выборам депутатов»;
- в части второй слова «выборам в» заменить словами «выборам членов».
30. В части восьмой статьи 41 слова «соответствующие избирательные» заменить словом «окружные избирательные».
31. В статье 42:
- в части первой цифры и слово «6 до 20» заменить цифрами и словом «6:00 до 20:00»;
- из части пятой слова «пломбируются или» и «всех» исключить;
- часть шестую после слова «информации» дополнить словами «, национальных и международных наблюдателей».
32. Статью 43 дополнить частью седьмой следующего содержания:
«Избранным считается тот кандидат в члены Маджлиси милли, за которого проголосовало больше половины избирателей.».
33. Части первую статьи 44 после слов «список избирателей» дополнить словами «за 7 дней до выборов» и слово «досрочно» исключить.
34. В статье 45:
- в названии статьи слова «участковой избирательной комиссии» заменить словами «участковой и окружной избирательных комиссий»;
- часть первую после слов «по выборам в» дополнить словом «члены».
35. В статье 46:
- часть вторую изложить в следующей редакции:
«По истечении времени голосования перед вскрытием ящиков для голосования члены участковой (окружной) избирательной комиссии в присутствии наблюдателей и доверенных лиц подсчитывают и погашают неиспользованные избирательные бюллетени. Погашение неиспользованных избирательных бюллетеней осуществляется путем надрезания нижнего правого угла бюллетеня. Число этих бюллетеней оглашается и заносится в протокол об итогах голосования. Затем председатель соответствующей избирательной комиссии проверяет целостность печати на переносных ящиках для голосования, представляет членам участковой избирательной комиссии возможность удостовериться в неповрежденности печати и вскрывает переносные ящики для голосования.».
- часть десятую после слов «подписывается председателем» дополнить словами «, заместителем председателя, секретарем и закрепляется печатью»;
- часть одиннадцатую после слова «подписания» дополнить словами «и закрепляется печатью».
36. Из части первой статьи 50 слово «избирательному» исключить.
37. Статью 55 изложить в следующей редакции:
«Статья 55. Объявление предварительных и заключительных итогов выборов членов Маджлиси милли и депутатов Маджлиси намояндагон
Предварительные итоги выборов членов Маджлиси милли и депутатов Маджлиси намояндагон объявляются Центральной комиссией по выборам и референдумам через средства массовой информации в течение 24 часов после завершения выборов.
Заключительные итоги выборов членов Маджлиси милли и депутатов Маджлиси намояндагон утверждаются решением Центральной комиссией по выборам и референдумам и публикуются в печати в срок не позднее двух недель после завершения выборов вместе со списком избранных членов Маджлиси милли и депутатов Маджлиси намояндагон.».
38. Часть первую статьи 56 исключить.
39. В части первой статьи 57 слово «депутата» заменить словом «депутатов».
40. В статьях 10, 11, 12, 13, 14, 15, 20, 21, 22, 31, 35, 36, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 56, 57 слова «проведению референдумов» заменить словами «референдумам».
Статья 2. Настоящий конституционный Закон ввести в действие после его официального опубликования.
Президент
Республики Таджикистан
Эмомали Рахмон
г.Душанбе 21 февраля 2018 года №1508
КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН «О СУДАХ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН»
Статья 1. Внести в конституционный Закон Республики Таджикистан от 26 июля 2014 года «О судах Республики Таджикистан (Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан, 2014 г., №7, ч.1, ст.380; 2015 г., №7-9, ст.698; 2016 г., №7, ст.603) следующие изменения и дополнения:
1. Часть 2 статьи 16 и часть 2 статьи 18 после слов «Верховного Суда Республики Таджикистан,» дополнить словом «судьи».
2. В части 8 статьи 19 слова «Экономического суда Горно-Бадахшанской автономной области, областей» заменить словами «судьи Экономического суда Горно-Бадахшанской автономной области, экономических судов областей».
3. В абзаце первом части 2 статьи 32, абзаце первом статьи 33, абзаце первом статьи 34, абзаце первом статьи 35, абзаце первом статьи 36, абзаце втором статьи 38, абзаце втором части 2 статьи 39, абзаце первом статьи 40, абзаце первом статьи 41, абзаце первом части 1 статьи 42, абзаце первом статьи 54, абзаце первом статьи 55, абзаце первом части 1 статьи 56, абзаце третьем части 1 статьи 63, абзаце первом статьи 64, абзаце первом части 1 статьи 65, абзаце первом части 1 статьи 71, абзаце первом статьи 76, абзаце четвертом части 1 статьи 77, абзаце первом статьи 78, абзаце первом части 1 статьи 79, части 1 статьи 82, абзаце первом части 1 статьи 83, абзаце первом статьи 84, абзаце первом части 1 статьи 85, абзаце первом части 1 статьи 87, абзаце третьем части 1 статьи 88, абзаце первом статьи 89 и абзаце первом части 1 статьи 90 слова «обеспечивает» и «обеспечивают» соответственно заменить словами «контролирует» и «контролируют».
4. Абзацы шестой, двенадцатый и пятнадцатый части 1 статьи 53 изложить в следующей редакции:
«- утверждает штатное расписание Высшего экономического суда Республики Таджикистан, Экономического суда Горно-Бадахшанской автономной области, экономических судов областей и города Душанбе, Положение Аппарата Высшего экономического суда Республики Таджикистан, должностные инструкции Управления, отделов и секторов Высшего экономического суда Республики Таджикистан, инструкцию делопроизводства экономических судов Республики Таджикистан, принимает на работу и увольняет с работы работников Аппарата Высшего экономического суда Республики Таджикистан;
- возбуждает дисциплинарное дело в отношении судей Высшего экономического суда Республики Таджикистан, председателей Экономического суда Горно - Бадахшанской автономной области, экономических судов областей и города Душанбе, их заместителей и судей Экономического суда Горно - Бадахшанской автономной области, экономических судов областей и города Душанбе по основаниям, предусмотренным настоящим конституционным Законом;
- определяет судебные составы и председательствующего на судебном заседании судью для коллегиального рассмотрения дел о банкротстве по первой инстанции в Высшем экономическом суде Республики Таджикистан;».
5. Часть 1 статьи 56 дополнить абзацем третьим следующего содержания:
«- рассматривает протест и надзорную жалобу;».
6. Часть 4 статьи 86 исключить.
7. Абзац пятый части 1 статьи 88 изложить в следующей редакции:
«- определяет судебный состав и председательствующего на судебном заседании судью для коллегиального рассмотрения дел о банкротстве;».
Статья 2. Настоящий конституционный Закон ввести в действие после его официального опубликования.
Президент
Республики Таджикистан
Эмомали Рахмон
г.Душанбе 21 февраля 2018 года №1509

Самое читаемое

Социальные сети

КОНКУРС!

Календарь

2018
Июнь
ПнВтСрЧтПтСбВс
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301

На сайте онлайн

Flag Counter
Яндекс.Метрика