Лики творчества

30.04.2020 09:34
Печать

Основатель мира и национального единства – Лидер нации, Президент Республики Таджикистан, уважаемый Эмомали Рахмон в одном из своих выступлений так отметил роль и значение семьи в обществе: «В культуре древнего таджикского народа семья признана как священная основа, так как лучшие человеческие ценности и качества, такие как любовь и верность, душевность и честность, трудолюбие и справедливость, взаимопонимание и толерантность, формируются именно в семье».

 

Вдумчивый читатель, знакомый с книгами члена Союза писателей Таджикистана Гульчехры Мухаммадиевой, а их у нее немало, в том числе и для детей, согласится, что основу ее творчества составляет именно это определение Главы государства, который сам являет собой образец примерного семьянина.

Литературный обозреватель НИАТ «Ховар» Мансур Суруш встретился с писательницей и попросил рассказать о своем становлении как творческой личности, о роли литератора в нашей жизни. Гульчехра Мухаммадиева сразу же определила свои литературное кредо и художественное видение мира: «Во все времена миссия творческого человека, будь то писатель, музыкант или художник, заключалась в повышении культурного уровня народа. К этому интеллигенцию неустанно призывает и уважаемый Лидер нации Эмомали Рахмон. Потому что, если воспитать молодое поколение интеллектуально, игнорируя при этом нравственное воспитание, значит, взрастить бездуховность, а это опасно для общества.

Правильно сказано: без поэзии нет большой прозы. Гульчехра еще со школьной скамьи стала сочинять стихи, которые печатались в детских газетах и журналах. Потом в студенческие годы в Кулябском пединституте имени Абуабдулло Рудаки вместе с нынешним Народным поэтом Таджикистана, активным членом литературного кружка Мухаммадом Гоибом и другими не только писала, но еще любила переводить с русского на таджикский язык. Затем в ее творчестве на много лет наступило затишье.

Сама Гульчехра Раджабовна объясняет это так:

«Сначала я была учительницей в школе, выдвигалась на должность заместителя председателя Фархорского района, работала в Парламенте республики. К тому же дом, дети, а их у меня пятеро, еще и заботы о родителях супруга. Откуда было взять время на литературу. Хотя творческая мысль никогда не угасала во мне, я запоминала увиденное и услышанное, все то, что впечатляло меня и оставляло след в душе, много читала».

Слушая свою собеседницу, я думал, что если человек обуреваем жаждой творчества, рано или поздно она все равно всколыхнется, прорвется, как запечатанный в недрах земли родник, или прольется золотым дождем. История литературы знает немало таких случаев и примеров. Так вышло и с Гульчехрой Мухаммадиевой. Писать она начала, можно сказать, в зрелом возрасте, с богатым жизненным опытом, памятуя совет Уильяма Шекспира: «Где мало слов, там вес они имеют», начала с маленьких рассказов. Но постепенно в ее творческом потенциале появились и крупные прозаические произведения. Начиная с 2017 года, они стали выходить в виде отдельных книг. Подобающую оценку роману писательницы «Четыре брата» дал известный литературовед, профессор Аламхон Кучаров. По его утверждению, герои этого произведения, как и других, взяты из жизни, в них отображена наша действительность, утверждаются нравственные ценности и этические нормы, составляющие таджикский национальный характер.

Гульчехра Мухаммадиева пишет для взрослых и детей. Но книги, изданные при поддержке Министерства образования и науки, Министерства культуры, адресованные детям и подросткам, в ее творчестве занимают особое место. Да и сама она продолжает трудиться в качестве заведующего отделом детской литературы в республиканском издательстве «Адиб». А признанием достоинств детских книжек писательницы, красочно оформленных и иллюстрированных, является то, что их широко рекомендуют для школьного и внеклассного чтения. Рассказы отличаются простым и точным слогом, энергичным развитием сюжета.

На вопрос о том, что побудило автора довольно-таки популярных книг для взрослых обратиться к детской литературе, на что отважится не каждый поэт и прозаик, она ответила:

«Однажды я прочитала следующее высказывание вдовы 35-го Президента США Джона Кеннеди – Жаклин Кеннеди: «Есть много простых способов расширить мир ребенка. Наилучший из них – привить ему любовь к чтению». Я задумалась. И еще, бывая в наших книжных магазинах и на ярмарках, я обратила внимание на то, что крайне мало детских книжек. Да и писателей, пишущих для детей, по пальцам можно сосчитать - Джура Хошим, Али Бободжон, Азиз Азиз, Гани Джуразода. Все они уже в преклонном возрасте, не считая Азиза. Кто же еще? Что же читать нашим детям? Как-то из служебной командировки я привезла из Санкт-Петербурга для своих внуков несколько ярко оформленных занимательных книжек. Если бы вы видели, как радостно засияли их лица, заблестели глазки. И тогда я решила, что буду писать для детей. Чем они хуже других? Понимая значение и роль детской литературы, председатель Союза писателей Таджикистана Низом Косим на одном из пленумов, посвященном этой актуальнейшей теме, отметил, что необходимо всячески поощрять детских писателей. Но при этом не преминул также сказать, что на них возлагается большая ответственность, потому что маленький читатель как никакой другой честен и восприимчив, его пустозвонством не проведешь, тем более не заинтересуешь. Надо уметь поставить себя на место детей».

Это хорошо понимает Гульчехра Мухаммадиева. В этом я убедился лично, переведя один из ее рассказов, который затем был опубликован в журнале «Памир». Но особенно мне пришелся по душе рассказ «Соловей», мастерски переведенный Нори Раббимдухт. Читаются рассказы писательницы легко, потому что язык их прост и доходчив, а сюжет и интрига заманчивы и неожиданны. Именно таким является и «Соловей». Вот его краткое содержание.

Один человек разбил большой сад, изо дня в день ухаживал за ним. В нем было много деревьев и кустарников, на них свои гнезда вили всевозможные птицы. Но садовник больше всех любил соловья за его чарующие сладкозвучные песни, часами слушал, наслаждаясь, потчевал своего фаворита всякой вкуснятиной и подслащенной розовой водой.

Это вызвало зависть у других пернатых, и в один из дней ворон, собрав их, сказал: «Надо внести раздор между садовником и соловьем. Иначе нам не будет никакого житья». Они подлетели к садовнику и сказали ему: «Соловей говорит, что не ты, а он настоящий хозяин сада. Он все время злословит про тебя». Садовник поверил в эту клевету и прогнал соловья со словами: «Убирайся, чтобы мои глаза тебя больше никогда не видели, а уши не слышали тебя, неблагодарного паршивца».

Тот улетел в далекие края, поселился в горном ущелье и стал петь грустные, тоскливые песни. Его новые соседи поинтересовались причиной его тоски. Соловей рассказал им, как его прогнали из раеподобного сада. Тогда стая отправила одну из быстрокрылых птиц на разведку в сад, где когда-то припеваючи жил соловей. Птица-гонец, прилетев на место, увидела, что сад почти полностью разрушен, а садовник в одиночестве лежит больной и удрученный. Возвратившись, птица поведала о том, что ей довелось увидеть. Тогда вожак стаи посоветовал соловью вернуться и поддержать садовника, как подобает настоящему другу. Соловей так и сделал, а когда садовник увидел его, он сказал: «Друг, прости меня, тебя оклеветали, а меня обманули». И к удивлению соловья добавил: «Но теперь я чувствую, что ко мне возвращаются прежние силы, я под твое красивое пение буду возрождать и благоустраивать наш общий сад».

Правда, поучительный рассказ? И не только для детей.

Мансур Суруш,

литературный обозреватель НИАТ «Ховар»

_________________________________