Современный мир нуждается в философии Балхи

Социальные сети
Pin Share

Ежегодно 30 сентября проведением симпозиумов, конференций, научно-литературных кружков в Таджикистане отмечается День Мавлоно.
Рассказываем некоторые интересные факты о величайшем мыслителе.
1 июня 2009 года Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон подписал Указ «О праздновании дня рождения Мавлоно Джалолиддина Балхи».
Согласно Указу, учитывая исторические заслуги выдающегося сына таджикского народа Мавлоно Джалолиддина Балхи в развитии таджикской и мировой культуры, диалога цивилизаций и формировании национального самосознания, а также значение его наследия для воспитания молодого поколения, ежегодно 30 сентября в Таджикистане празднуется день рождения Мавлоно Джалолиддина Балхи.
2007 год был объявлен ЮНЕСКО «Годом Руми». В том году в Душанбе проходила Международная научная конференция «Джалолиддин Балхи и диалог цивилизаций», посвященная 800-летию великого ученого и мыслителя Востока. В этой научной конференции приняло участие более 90 учёных из 28 стран мира — Афганистана, Ирана, Индии, Пакистана, Турции, Бангладеш, Египта, России, Украины, Японии, США, Германии, Великобритании, Франции, Казахстана, Туркменистана, Кыргызстана, Азербайджана, Грузии и др.
Выступая на этом мероприятии, Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон подчеркнул, что сегодня человечество больше, чем когда-либо нуждается в высокой духовности, взаимопонимании и сотрудничестве, лучшим путеводителем на этом пути может стать учение Джалолиддина Балхи.
«В своё время Мавлоно удалось образом жизни и высокими гуманистическими идеями внести уникальный вклад в благое дело единения людей разных наций и верований, сближение различных культур и традиций, — сказал Глава государства. — Поэтому его теории и учения приобретают ещё большее значение в нынешних условиях, когда расширяющиеся с каждым днём противоречия и конфликты, различные вызовы и угрозы вызывают серьёзную озабоченность и тревогу у человечества».
В своей речи Глава государства также отметил, что взгляды и теории Мавлоно относительно высокого статуса человека, необходимости и значения дружбы и сотрудничества между народами, терпимости и взаимного уважения между всеми религиями, верованиями и научно-идеологическими течениями приобретают особенно важное и жизненное значение в период глубоких и фундаментальных трансформаций на этапе постоянно возрастающего обострения политических, идеологических конфликтов и противостояний, религиозно-конфессиональных и национально-этнических противоречий, словом – конфликта цивилизаций.
В 2024 году в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже с 5 по 8 июня прошла программа «815 лет с Мавлоно», посвященная жизни и творчеству знаменитого таджикского поэта и ученого Мавлоно Джалолиддина Балхи. Это стало возможным благодаря обретению нашей страной Государственной независимости.
По словам известного культуролога, профессора Муниры Шахиди, изучение и популяризация творчества Мавлоно Джалолиддина Балхи начали набирать обороты с 80-90-х годов прошлого века. До этого он был исключён из списка учёных из-за того, что был суфийским поэтом и противоречил проводимой идеологии.
«В 1988-1989 годах директор Института востоковедения Абдулгани Мирзоев поддержал мою идею об освоении наследия, и я начала писать двухтомник газелей Джалолиддина Балхи. Это было важно сделать потому, что тогда во многих государствах изучали его творчество, а мы, прямые его наследники, отставали. Выпуск пришёлся на 90-е годы. Хочу отметить, что в то время не было никаких денег или гонораров, вся работа выполнялась на общественных началах. Сборник мы выпустили в сотрудничестве с Сохибом Садыковым. Работа основывалась на литографии, привезённой из Индии тогдашним президентом Академии наук Мухаммадом Осими», — рассказала она.
Также она дабавила, что двухтомник зажил «бурной жизнью». Певцы, композиторы, воодушевившись философией великого поэта, начали исполнять песни по мотивам газелей Мавлоно Балхи, его начали цитировать. К сожалению, война и «утечка мозгов» помешали развитию общественного сознания и вообще новому осмыслению наших ценностей. Сейчас наблюдается новый подъём, правда, больше изучают исторические факты, чем способность отвечать на требования времени.
«В 21 веке к научной общественности требования другие — сохранять мир, менять своё поведение в сторону толерантности. А ведь с чего начинается мир? Он начинается с беседы — я и ты. Основателем этой поэтической философии дружбы был Джалолиддин Балхи. Профессоры Оксфордского университета, которые написали книгу о Центральной Азии, считают, что, в принципе, в Европе ничего нового не придумали в плане изучения человека. Всё было взято с Востока. Хотя я считаю, что именно в Европе происходила практическая реализация этих идей. Первым, кто обратил свое пристальное внимание на особую философию Джалолиддина Балхи в Европе, был профессор Кембриджского университета Эдвард Гранвил Браун. Это было ещё в 20-30-х годах. Потом это продолжил Джон Арбери и, наконец, Раймон Никольсон перевёл всю поэму «Маснавии Манави», написанную Джалолиддином Балхи.
Сегодня, в наше глобализирующееся время, Джалолиддин Балхи стал одним из самых популярных поэтов в Америке. Там его перевёл Коулман Баркс, основываясь на переводах Никольсона. Он сказал: «Если покупают 2-3 книги моей поэтики, я счастлив, но когда я начал переводить Джалолиддина Балхи, тысячи, миллионы людей начали покупать переводы. Переводы Джалолиддина Балхи, особенно газели, покупают больше, чем Библию». Дело в том, что Балхи восславил не себя, а друга, к которому тянулась его душа. Он столько написал газелей, что сегодня почти каждый третий-четвёртый таджик знает и цитирует его бейты и двустишия из газелей», — рассказала учёный.
Как считает Мунира Шахиди, таких поэтов как Балхи в современное время нет.
Недавно вышел роман турецкой писательницы Элиф Шафак. Она приблизительно об этом же рассуждает. Она пишет: «В наше время у нас нет той духовности, которая была в XIII веке. Нам нужен сегодня Балхи, поэт такого масштаба, который бы смог примирить народы». Это показывает увлечённость мирового сообщества Джалолиддином Балхи. Кстати, многие переводчики считают Джалолиддина Балхи персидским поэтом, а он родился здесь, у нас, у берегов Вахша.

Елена Назарова

Социальные сети
Pin Share