Поздравления лидеров зарубежных стран в адрес Президента Республики Таджикистан по случаю Дня независимости

Печать

В связи с празднованием 29-й годовщины Государственной независимости Республики Таджикистан на имя Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан, уважаемого Эмомали Рахмона поступили сердечные поздравления глав государств и правительств зарубежных стран, руководителей различных международных и региональных организаций, а также видных государственных, общественных и религиозных деятелей.

 

В поздравительных посланиях отмечаются огромные достижения нашей страны за годы независимости в деле государственного строительства, устойчивого социально-экономического развития и повышения уровня жизни населения, а также последовательного укрепления авторитета страны на мировой арене посредством активного и созидательного участия в решении актуальных проблем международного и регионального характера.

Авторы поздравительных телеграмм также, выразив народу Таджикистана свои искренние пожелания мира, стабильности и дальнейшего процветания, пожелали Главе нашего государства благополучия и новых успехов в ответственной государственной деятельности.

В поздравительной телеграмме Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина говорится:

«Уважаемый Эмомали Шарифович,

Примите искренние поздравления по случаю национального праздника — Дня независимости Республики Таджикистан.

Ваша страна добилась значительных успехов в экономической и социальной сферах, играет конструктивную роль в региональных и международных делах.

Отношения между Россией и Таджикистаном динамично развиваются в духе союзничества и стратегического партнерства. Расширяются двустороннее сотрудничество на различных направлениях и взаимодействие в рамках СНГ, ОДКБ, ШОС и других международных структур.

Уверен, что дальнейшее наращивание всего комплекса российско-таджикистанских связей отвечает коренным интересам наших дружественных народов, идет в русле упрочения стабильности и безопасности в Центральной Азии.

От души желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, крепкого здоровья и успехов, а всем гражданам Таджикистана — мира и благополучия».

Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин в своей поздравительной телеграмме на имя Главы нашего государства написал следующее:

«Уважаемый господин Президент,

По случаю 29-летия Государственной независимости Республики Таджикистан, позвольте мне от имени Правительства и народа Китая и от себя лично выразить Вам, а также дружественному таджикскому народу сердечное поздравление и наилучшие пожелания.

После вспышки эпидемии COVID-19 Китай и Таджикистан оказывают взаимную выручку и объединяют усилия для совместной защиты здоровья и жизни народов двух стран, что отражает основную суть китайско-таджикского сообщества совместного развития и безопасности. Я уверен, что совместными усилиями Китай и Таджикистан смогут одержать полную победу над эпидемией.

С начала этого года мы с Вами поддерживаем постоянные контакты посредством обмена письменными посланиями и телефонными звонками, провели углубленный обмен мнениями по вопросам развития двусторонних отношений на фоне эпидемии.

Я придаю большое значение развитию отношений между Китаем и Таджикистаном и намерен прилагать совместные с Вами усилия, направленные на непрерывное поднятие китайско-таджикских отношений всестороннего стратегического партнерства на более высокий уровень на благо наших стран и народов.

Желаю дружественному Таджикистану процветания и могущества, а его народу счастья и благополучия».

В поздравительной телеграмме Президента Соединенных Штатов Америки Дональда Трампа сказано:

«Уважаемый господин Президент,

От имени народа Соединенных Штатов Америки выражаю Вам и народу Таджикистана свои наилучшие пожелания по случаю празднования 29-й годовщины Государственной независимости.

Соединенные Штаты Америки поддерживают суверенитет, независимость и территориальную целостность Вашей страны. Я желаю продолжения нашего партнёрства в духе оказания содействия демократическому, стабильному и мирному Таджикистану, а также экономическому региональному развитию. Выражаю надежду, что в условиях, когда мы вместе работаем во имя обеспечения реальной безопасности и устойчивого мира в Афганистане, а также его стабильности и самодостаточности, наше партнёрство будет только развиваться.

Мы и впредь будем поддерживать таджикский народ, в том числе в коллективной борьбе с COVID-19 и восстановлении экономики.

Уверен, что наши две страны продолжат сотрудничество и в будущем».

Генеральный секретарь Организации Объединенных Нации Антонио Гутерриш в своей телеграмме отмечает:

«Ваше Превосходительство,

Позвольте выразить народу Республики Таджикистан наши теплые поздравления по случаю празднования Дня независимости.

Каждый член Организации Объединенных Наций имеет свою уникальную культуру и историю, и их разнообразие обогащает нашу Организацию и наш мир. Участие Вашей страны в деятельности Организации Объединенных Наций по всему спектру международной повестки дня является чрезвычайно важным.

В этом году, в первом Десятилетии действий по достижению целей в области устойчивого развития, мы должны повысить наши коллективные амбиции в построении справедливой глобализации, которая работает для всех, и принять решительные меры по борьбе с изменением климата.

Во всех этих усилиях я рассчитываю на вклад и поддержку со стороны Республики Таджикистан в нашем стремлении к более мирному, справедливому и устойчивому миру для всех.

Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моем самом высочайшем уважении».

В поздравительной телеграмме Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева говорится следующее:

«Глубокоуважаемый Эмомали Шарифович!

Позвольте от имени многонационального народа Узбекистана и себя лично искренне поздравить Вас и братский народ Таджикистана с Днем независимости Республики Таджикистан.

За годы независимости под Вашим непосредственным руководством в Таджикистане осуществлены значительные и комплексные реформы во всех сферах. Значительно повысился уровень жизни населения, в стране проводится огромная созидательная работа.

Нас особенно радует растущая роль и престиж Таджикистана в мировом сообществе. В частности, провозглашение по Вашей инициативе нового десятилетия «Вода для устойчивого развития» в рамках Организации Объединенных Наций и успешное председательство страны на Совещании по взаимодействию и мерам доверия в Азии являются ярким тому примером.

В результате наших совместных усилий, открытого и дружественного диалога, конкретных договоренностей в последние годы вековое братство, добрососедство и вечная дружба между Узбекистаном и Таджикистаном вышли на качественно новый уровень — стратегическое партнерство.

Мы рады, что быстро растут объемы двусторонней торговли, реализуются перспективные инвестиционные проекты, расширяются наши связи в сфере транспорта и коммуникаций, отношения между нашими регионами, особенно столицами.

Уверен, что предстоящие масштабные мероприятия с участием наших премьер-министров, культурные и гуманитарные обмены, несомненно, заложат прочную основу для формирования новой повестки узбекско-таджикских отношений, основательной подготовки к предстоящим совместным встречам на высшем уровне.

Пользуясь случаем, мой дорогой брат Эмомали Шарифович, желаю Вам крепкого здоровья, семейного счастья и новых свершений в Вашей ответственной государственной деятельности, а дружественному народу Таджикистана — мира, благополучия и устойчивого развития».

Президент Кыргызской Республики Сооронбай Жээнбеков направил следующую поздравительную телеграмму:

«Уважаемый Эмомали Рахмон!

От имени народа Кыргызской Республики и от себя лично сердечно поздравляю Вас и народ Таджикистана с Днем независимости Республики Таджикистан.

Со дня обретения независимости Таджикистан под Вашим мудрым руководством достиг значительных успехов в социально-экономическом направлении.

Уверен, что наши усилия, направленные на развитие кыргызско—таджикских отношений, придадут серьезный импульс дальнейшему расширению взаимовыгодного сотрудничества между двумя государствами.

Я верю, что мы сможем использовать все возможности для достижения поставленных целей во имя счастливого будущего и мирной жизни наших братских народов.

Желаю Вам, уважаемый Эмомали Рахмон, а также Вашей семье крепкого здоровья, счастья, успехов в Вашей деятельности, а народу Таджикистана — мира и процветания».

В поздравительном послании Нурсултана Назарбаева, первого Президента Республики Казахстан — Елбасы отмечено:

«Уважаемый Эмомали Шарифович!

Примите сердечные поздравления по случаю государственного праздника Республики Таджикистан — Дня независимости.

На пути укрепления своего суверенитета и безопасности, политических и социально-экономических преобразований Таджикистан уверенно движется вперед. Убежден, что под Вашим руководством Ваша страна достигнет еще больших успехов, станет развитым и процветающим государством.

Отношения между Казахстаном и Таджикистаном являются ярким примером дружественных и взаимовыгодных связей. Уверен, что сотрудничество двух государств поднимется на новый небывалый в истории этап и будет развиваться в духе всестороннего партнерства.

Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, крепкого здоровья и больших успехов, а братскому народу Таджикистана — мира и благополучия».

Президент Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаев в своей поздравительной телеграмме сказал:

«Уважаемый Эмомали Шарифович!

Примите сердечные поздравления по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

За годы суверенитета летопись государственности Вашей страны пополнилась яркими достижениями и событиями.

Под Вашим эффективным руководством Таджикистан успешно претворяет в жизнь важные преобразования, направленные на обеспечение устойчивого роста, модернизацию экономики и повышение авторитета на международной арене.

В Казахстане искренне рады успехам братского Таджикистана и придают большое значение укреплению дружбы и всестороннего сотрудничества между нашими странами.

Уверен, активный политический диалог на высшем уровне будет и впредь служить прочной основой для дальнейшего углубления казахско-таджикского стратегического партнерства.

Желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, новых свершений в Вашей государственной деятельности, братскому народу Таджикистана — благополучия и процветания».

Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов в своей поздравительной телеграмме написал следующее:

«Уважаемый Эмомали Шарифович!

От имени народа и Правительства Туркменистана, а также от себя лично направляю Вам и в Вашем лице всему народу Вашей страны сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

Отрадно отметить успехи Вашей страны, достигнутые за годы независимости в политической, экономической и социальной сферах, а также высокий уровень развития взаимовыгодных отношений, сложившихся между нашими странами. Твёрдо убеждён, что неизменная приверженность Туркменистана и Таджикистана к дальнейшему расширению и углублению межгосударственного диалога отвечает интересам двух народов.

Пользуясь настоящей возможностью, желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, крепкого здоровья, счастья и благополучия, а дружественному народу Республики Таджикистан — мира, дальнейшего прогресса и процветания».

Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев в своей поздравительной телеграмме написал следующее:

«Уважаемый Эмомали Шарифович,

От своего имени и от имени народа Азербайджана искренне поздравляю Вас и в Вашем лице весь Ваш народ с национальным праздником страны — Днем независимости.

Мы радуемся укреплению Государственной независимости дружественного Таджикистана, его достижениям в области социально- экономического развития и росту его авторитета на международной арене.

Наши страны объединяют традиционные отношения дружбы и сотрудничества. Верю, что наши двусторонние отношения, основанные на взаимном доверии и поддержке, будут и дальше развиваться и укрепляться в соответствии с волей наших народов.

Хочу подчеркнуть солидарность азербайджанского народа с дружественным народом Таджикистана в борьбе с пандемией COVID-19, с которой столкнулся весь мир.

Уважаемый Эмомали Шарифович, в этот благоприятный день желаю Вам всего наилучшего, а Республике Таджикистан благополучия и процветания».

Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко направил следующую поздравительную телеграмму:

«Уважаемый Эмомали Шарифович,

Искренне поздравляю Вас и в Вашем лице всех жителей Таджикистана с Днем Государственной независимости.

Руководствуясь принципами дружбы, уважения и доверия, наши страны динамично развивают сотрудничество по всем направлениям. Активно продвигается политический диалог, успешно реализуются перспективные проекты в торгово-экономической и гуманитарной областях, расширяется конструктивное взаимодействие в рамках международных и региональных организаций.

Уверен, что партнерские отношения между Республикой Беларусь и Республикой Таджикистан будут и далее укрепляться на благо наших народов.

Пользуясь возможностью, хотел бы пожелать Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, доброго здоровья и плодотворной работы на высшем государственном посту, а вашим соотечественникам — мира и стабильности».

В поздравительном послании Президента Республики Франция Эммануэля Макрона говорится следующее:

«Господин Президент,

По случаю Национального праздника Таджикистана я от всей души поздравляю Вас.

Я искренне надеюсь, что меры, принятые властями Таджикистана по сдерживанию пандемии и ограничению ее экономических последствий, принесут свои плоды. Вы можете рассчитывать на готовность Франции и дальше делиться своим опытом с Таджикистаном и мобилизовать международную помощь в его пользу.

И будьте уверены в моей решимости реализовать те направления, которые мы определили во время вашего визита во Францию 9 ноября прошлого года для развития наших обменов, в частности в областях промышленности, авиационной безопасности, а также возобновляемых источников энергии, общественного здравоохранения и розничной торговли.

Прошу Вас, Господин Президент, принять уверения в моем глубоком уважении и наилучших воспоминаниях».

Президент Исламской Республики Пакистан, доктор Ариф Алви направил следующую поздравительную телеграмму:

«Ваше Превосходительство,

Для меня огромная честь направить Вам свои тёплые и искренние поздравления по случаю Дня Государственной независимости Республики Таджикистан.

Таджикистан и Пакистан пользуются плодами искренних и братских связей, основанных на взаимном уважении и доверии.

Пакистан глубоко заинтересован в дальнейшем укреплении и многогранности этих связей во благо двух наших братских народов.

Уверен, что в рамках совместного сотрудничества мы и в будущем направим свои усилия на достижение этой благой цели и ещё больше укрепим наши существующие двусторонние отношения высокого уровня.

Пользуясь удобным случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья, счастья и благополучия, а братскому народу Таджикистана - дальнейшего продвижения на пути прогресса и успехов.

Прошу принять, Ваше Превосходительство, моё особое и высокое уважение».

Президент Федеративной Республики Германия Франк-Вальтер Штайнмайер направил следующий поздравительный текст:

«Господин Президент,

По случаю Дня независимости Республики Таджикистан шлю Вам и таджикскому народу наши сердечные поздравления.

Пандемия COVID-19, которая ставит перед нами огромные задачи, сейчас лишний раз подчёркивает важность конструктивного международного сотрудничества. В эти непростые времена Германия и далее будет оставаться надёжным партнёром Таджикистана как в рамках реализации стратегии ЕС по Центральной Азии, так и по линии новой инициативы в области климата и безопасности «Зелёная Центральная Азия».

Вам лично и таджикскому народу желаю всего наилучшего, мира и благополучия».

Серджо Маттарелла, Президент Итальянской Республики, в своем поздравительном послании отмечает:

«Ваше Превосходительство,

По случаю празднования Национального праздника от имени итальянского народа и от себя лично направляю Вам и всем гражданам Республики Таджикистан самые сердечные поздравления.

В контексте всевозрастающего внимания Итальянской Республики к Центральной Азии, Душанбе и Рим связывают искренние дружественные связи, являющиеся прочной основой дальнейшего развития отношений в политической, экономической и культурной сферах, в том числе в рамках многостороннего сотрудничества.

В этом духе возобновляю мои искренние пожелания благополучия Вам и процветания дружественному народу Республики Таджикистан».

В поздравительной телеграмме Президента Исламской Республики Иран Хасана Рухани говорится:

«Уважаемый Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон,

Искренне поздравляю Вас и народ Вашей страны с наступлением 29–ой годовщины Государственной независимости Республики Таджикистан.

Исламская Республика Иран проявляет постоянный интерес к ещё большему развитию и укреплению отношений двух наших идентичных по культуре и языку стран, во всех двусторонних и многосторонних сферах сотрудничества.

В нынешних условиях, создавшихся в результате мирового коронавирусного кризиса, ответственным лицам двух стран необходимо ещё более сосредоточить усилия для развития сотрудничества в целях устранения экономических проблем региона и обмена опытом в борьбе с этой болезнью.

Надеюсь, что в свете взаимопонимания и совместных усилий мы станем свидетелями ещё большего развития двусторонних отношений на основе взаимовыгодных интересов, а также укрепления и развития регионального мира и безопасности.

Прошу у Всевышнего здоровья и успехов Его Превосходительству, а народу Республики Таджикистан всевозрастающего авторитета и почтения».

Президент Республики Турция Реджеп Тайип Эрдоган в своем поздравительном послании отметил:

«Уважаемый господин Президент,

Лично от своего имени и от имени турецкого народа сердечно поздравляю Вас и дружественный таджикский народ по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

Вполне уверен, что совместными усилиями мы и впредь будем развивать и поднимем на более высокий уровень близкие и дружественные отношения, которые вытекают из общих ценностей наших народов.

Пользуясь случаем, желаю Его Превосходительству здоровья и счастья, а дружественному народу Таджикистана – развития и благополучия».

Президент Республики Корея Мун Чже Ин в своем поздравлении в адрес Президента Таджикистана пишет:

«Ваше Превосходительство,

Передаю Вам и дружественному народу Таджикистана самые искренние поздравления по случаю Дня независимости.

Республика Таджикистан является важным партнером в Новой Северной Политике, которую проводит наше Правительство, и ценным другом, который поможет достичь мира и общего процветания на евразийском континенте. Я надеюсь, что отношения между нашими странами, основанные на дружбе и сотрудничестве, будут и далее взаимовыгодно углубляться и развиваться с ориентацией на будущее.

Мы рады, что наши страны тесно сотрудничают в гуманитарной сфере, поскольку сейчас мир борется с COVID-19. Желаю, чтобы Таджикистан как можно скорее преодолел кризис, связанный с распространением COVID-19, под Вашим руководством.

Ваше Превосходительство, примите мои сердечные пожелания здоровья и успехов, а также бесконечного развития Республики Таджикистан».

Премьер-министр Республики Армения Никол Пашинян в своей поздравительной телеграмме отмечает:

«Уважаемый Эмомали Рахмон,

Примите мои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

Отрадно отметить, что за годы независимости Таджикистан достиг значимых успехов на пути государственного строительства и социально-экономического развития страны.

Убежден, что традиционно дружественные отношения, сложившиеся между нашими странами, будут и далее способствовать углублению взаимовыгодного сотрудничества между Арменией и Таджикистаном в самых различных областях во благо наших народов.

Пользуясь случаем, желаю Вам, уважаемый Эмомали Рахмон, крепкого здоровья и благополучия, а дружественному народу Таджикистана — мира и процветания».

Президент Исламской Республики Афганистан Ашраф Гани в своей поздравительной телеграмме отметил:

«Дорогой брат,

Ваше Превосходительство, Президент Республики Таджикистан!

Рад от имени народа Афганистана выразить Вам и братскому народу Вашей страны свои наилучшие поздравления по случаю Дня независимости Таджикистана. Отрадно, что связи и сотрудничество между нашими странами широко развиваются на основе взаимных интересов.

Ваше Превосходительство, господин Президент,

Был рад беседе с Вами по телефону, в ходе которой мы обменялись мнениями на прошлой неделе. Оказание поддержки стремлению афганского государства к достижению мира и решению связанных с ним задач со стороны Таджикистана для нас имеет огромное значение. Ещё раз выражаю Вам свою благодарность за неизменную позицию на этом поприще.

Желая развития и ещё большего укрепления связей и сотрудничества между нашими странами, выражаю Вашему Превосходительству пожелания здоровья и успехов, а братскому народу Таджикистана — ещё большего прогресса и счастья».

В поздравительном послании Императора Японии Нарухито сказано следующее:

«Ваше Превосходительство,

Президент Республики Таджикистан!

Я очень рад отправить Вашему Превосходительству свои искренние поздравления и добрые пожелания.

Желаю Вам счастья, а народу Вашей страны процветания».

В поздравительном послании Президента Федеральной Республики Австрия Александра Ван дер Беллена сказано следующее:

«Ваше Превосходительство,

С большим удовольствием направляю Вам мои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю годовщины Дня независимости Республики Таджикистан.

Пользуясь возможностью, желаю Вам в нынешнее тревожное время, прежде всего, доброго здоровья, а народу Таджикистана прогресса и процветания».

Президент Грузии Саломе Зурабишвили в своей телеграмме в адрес Президента Республики Таджикистан пишет:

«Уважаемый господин Президент,

Примите наши сердечные поздравления по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

С удовольствием хочу отметить, что отношения между Грузией и Республикой Таджикистан основываются на дружбе и взаимоуважении. Выражаю уверенность, что совместными усилиями мы сможем развить двустороннее сотрудничество во всех сферах, представляющих взаимный интерес.

Пользуясь случаем, хочу пожелать Вам успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а народу дружественного Таджикистана — мира, благополучия и процветания».

В поздравительном послании Короля Испании – Филипе отмечено:

«Господин Президент,

По случаю празднования Национального дня Республики Таджикистан я вместе с Правительством и народом Испании хочу передать Вашему Превосходительству свои сердечные поздравления.

Примите, господин Президент, мои наилучшие пожелания личного благополучия, мира и процветания для дорогого народа Таджикистана».

Генерал-губернатор Канады Жюли Пайет в своей телеграмме отметила:

«Ваше Превосходительство,

Мне доставляет большое удовольствие поздравить Вас и народ Республики Таджикистан в связи с 29-й годовщиной Дня независимости Вашей страны.

Канада расценивает свои отношения с Таджикистаном как весьма важные. Телефонный разговор, который состоялся недавно между нашими министрами иностранных дел, а также наше сотрудничество в сфере управления водными ресурсами, в том числе состоявшаяся в 2019 году рабочая встреча «Канада – Центральная Азия» по водной проблематике, являются тому ярким примером. Мы остаемся приверженными идее дальнейшего укрепления наших двусторонних отношений в этой и в других, представляющих интерес, проблематиках, в частности, таких как изменение климата и многостороннее сотрудничество.

Канада подчеркивает важность тесного партнерства в решении мировых проблем, в том числе пандемии COVID-19. Мы рады оказывать помощь Таджикистану в борьбе с распространением этого вируса через Международный Комитет Красного Креста и Красного Полумесяца. Принимая во внимание меры глобального реагирования, Канада совместно с Генеральным Секретарём ООН и Ямайкой 28 мая инициировала проведение мероприятия высокого уровня, где были обсуждены пути финансирования сфер здравоохранения и развития чрезвычайной ситуации, возникшей в связи с COVID-19.

Я желаю продолжения наших взаимоотношений.

В этой связи прошу принять мои наилучшие пожелания».

Король Малайзии Ас-Султан Абдулла Риъятуддин Аль-Мустафа Биллах Шах Ибни Аль-Мархум Султан Ахмад Шах Аль-Мустаъин Биллах направил следующую поздравительную телеграмму:

«Ваше Превосходительство!

Вместе с Королевой Раджа Пермайсури Агонг выражаем наши самые тёплые и искренние поздравления Вашему Превосходительству и народу Таджикистана по случаю празднования 29-й годовщины Дня независимости Республики Таджикистан.

Мы искренне надеемся, что благодаря умелому предводительству Вашего Превосходительства тесные связи между двумя нашими братскими странами и впредь будут развиваться.

Да благословит Всевышний Аллах Ваше Превосходительство и народ Таджикистана добрым здоровьем, миром и процветанием».

Президент Монголии Халтмаалгийн Баттулга направил следующую поздравительную телеграмму:

«От имени монгольского народа и от себя лично искренне поздравляю Вас, Ваше Превосходительство, господин Президент, и дружественный народ Таджикистана по случаю Национального праздника Республики Таджикистан.

Уверен, что дружественные отношения и сотрудничество между Монголией и Таджикистаном и в дальнейшем будут расширяться и развиваться в интересах двух наших народов.

Пользуясь случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, господин Президент, крепкого здоровья и всего самого наилучшего, а дружественному народу Таджикистана – процветания».

Генерал (в отставке), Премьер-министр Королевства Таиланд Прают Чан-о-ча в своем послании сказал:

«Ваше Превосходительство,

От имени Правительства и народа Королевства Таиланд я имею честь выразить Вашему Превосходительству наши искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

Я уверен, что существующие дружеские связи и сотрудничество между нашими двумя странами будут и дальше укрепляться на благо наших двух стран и народов.

Примите, Ваше Превосходительство, возобновленные заверения в моем самом высоком уважении».

В поздравительном послании Президента Швейцарской Конфедерации Симонетты Соммаруги сказано следующее:

«Ваше Превосходительство, уважаемый Эмомали Рахмон,

Президент Республики Таджикистан,

Хотел бы передать Вам мои наилучшие поздравления по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

Установившиеся хорошие и доверительные отношения между нашими двумя странами позволили нам вместе рассмотреть важные мировые проблемы. Я выражаю свою готовность продолжить это сотрудничество.

Пользуясь случаем, хочу ещё раз подтвердить обязательство Швейцарии сохранить на хорошем уровне связи с Республикой Таджикистан.

От имени Федерального Правительства выражаю чувство нашей солидарности в период санитарного кризиса.

Желаю Вам и народу Республики Таджикистан счастья, процветания и успехов.

Ваше Превосходительство, примите, пожалуйста, мои заверения в весьма высоком уважении к Вам».

Президент Польской Республики Анджей Дуда направил следующую поздравительную телеграмму:

«Уважаемый господин Президент,

По случаю Дня независимости Республики Таджикистан передаю Вам и всем гражданам Таджикистана самые искренние поздравления и наилучшие пожелания.

Желаю Вашей стране, Вам лично и всем жителям Таджикистана мира, процветания и успехов в построении современного общества и государства.

Примите также, господин Президент, пожелания успехов, крепкого здоровья и благополучия с выражением самого высокого уважения».

В поздравительном послании Служителя Двух Святынь, Короля Королевства Саудовской Аравии Салмана ибн Абдул-Азиза Аль Сауда говорится следующее:

«Уважаемый брат, Ваше Превосходительство, Эмомали Рахмон,

Президент Республики Таджикистан,

Да хранит Вас Бог!

Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!

Мне отрадно от имени народа и Правительства Королевства Саудовской Аравии и от себя лично искренне поздравить Вас по случаю наступления Дня Государственной независимости Таджикистана.

Желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья и счастья, а Правительству и братскому народу Республики Таджикистан большего развития и процветания».

В поздравительной телеграмме Президента Объединенных Арабских Эмиратов Халифа ибн Зайда аль-Нахайяна сказано следующее:

«Ваше Превосходительство Эмомали Рахмон,

Президент Республики Таджикистан!

Я весьма рад и для меня большая честь искренне поздравить Вас с Днем независимости Республики Таджикистан. Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а Правительству и дружественному народу Республики Таджикистан - дальнейшего развития и процветания!

Примите мои чувства глубокого к Вам уважения!».

В поздравительной телеграмме Генерального секретаря Шанхайской Организации Сотрудничества Владимира Норова сказано следующее:

«Уважаемый Господин Президент,

Примите мои искренние и сердечные поздравления по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

После исторического выбора пути создания независимого государства народ Таджикистана под Вашим руководством за короткий промежуток времени сумел добиться поставленных перед собой стратегических целей.

Сегодняшний Таджикистан обладает энергетической независимостью, с успехом преодолел коммуникационные проблемы и с уверенностью решает вопросы продовольственной безопасности и, в целом, социально-экономического развития.

Республика Таджикистан является государством-учредителем Шанхайской Организации Сотрудничества и за короткий исторический период заняла достойное место в ряде авторитетных международных организаций, превратилась в действенный фактор обеспечения безопасности и стабильности, балансирования и устойчивого макрорегионального развития.

Современная сложная ситуация еще раз подтвердила необходимость широкого согласованного сотрудничества для борьбы с новыми угрозами и опасностями.

Можно с уверенностью сказать, что Республика Таджикистан в связи со своим вкладом в Шанхайскую Организацию Сотрудничества играет важную роль для поддержания мира и развития в регионе.

Позвольте, пользуясь предоставленной возможностью, выразить Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья и пожелать в Вашей деятельности безграничных успехов, а братскому таджикскому народу - благополучия и процветания».

Король Королевства Бахрейн — Хамад ибн Иса Аль Халифа в своей телеграмме сказал:

«Ваше Превосходительство, Эмомали Рахмон,

Уважаемый Президент Республики Таджикистан

Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!

Имею честь от имени народа Королевства Бахрейн выразить Вам, Ваше Превосходительство, свои лучшие пожелания по случаю празднования Дня независимости вашей страны.

Пользуясь случаем, желаю лично Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья и счастья, а народу страны под Вашим мудрым руководством возрастающего развития и процветания».

Духовный лидер исмаилитов мира – Принц Карим Исмаил Ага-хан IV в своей телеграмме сказал следующее:

«Ваше Превосходительство,

Выражаю мои самые теплые поздравления Вам и всему народу Таджикистана по случаю празднования 29-й годовщины Государственной независимости Республики Таджикистан.

Вновь подтверждаю твердое стремление Имамата Исмаилитов и Организации Агахана по развитию к поддержке усилий и целей, провозглашенных Вашим Правительством в направлении экономического процветания и социального развития, а также создания благоприятных условий для всего народа Вашей великой страны.

Молясь ради мира, стабильности и процветания Республики Таджикистан, выражаю Вам, Ваше Превосходительство, свои добрые братские пожелания и глубокое уважение».

Король Королевства Марокко Мухаммад VI так поздравил Главу нашего государства:

«Ваше Превосходительство, мой дорогой Брат,

В связи с благоприятным событием, годовщиной независимости вашей страны, я хотел бы передать Вашему Превосходительству, Правительству и народу Республики Таджикистан самые теплые и искренние поздравления.

Также выражаю Вам свое удовлетворение отношениями между нашими двумя странами, основанными на братстве и солидарности.

Заверяю Вас в моем стремлении и в будущем работать вместе с Вашим Превосходительством, чтобы укрепить эти отношения и поднять наше двустороннее сотрудничество до уровня чаяний наших двух братских народов.

Примите, господин Президент, дорогой брат, заверения в моем самом высоком уважении".

Папа Римский – Франциск в своем поздравительном послании отметил:

«Празднование Национального праздника Республики Таджикистан дарит мне возможность передать Вам мои сердечные поздравления, пожелания счастья и процветания для Вас и Ваших соотечественников.

Пользуюсь этим радостным случаем, чтобы заверить Вас в моей близости в момент, когда Ваша страна участвует в борьбе с пандемией Covid-19 и ее негативными последствиями для жизни и благополучия всех граждан.

Прошу Всемогущего Бога помочь Вам строить нацию, в которой каждый заботится о мире и единстве. От всего сердца призываю обилие Благословений Всевышнего на Ваше Превосходительство и на весь народ Таджикистана».

В поздравительной телеграмме Короля Швеции — Карла XVI Густава написано следующее:

«Ваше Превосходительство,

Примите мои искренние поздравления и лучшие пожелания Вам и всему таджикскому народу по случаю Дня независимости Республики Таджикистан».

Президент Эстонии Керсти Калюлайд в своем поздравительном послании Главе нашего государства отмечает:

«Ваше Превосходительство,

Направляю свои искренние поздравления Вам и народу Таджикистана по случаю празднования Национального праздника.

Желаю Вам и народу Таджикистана процветания и благополучия.

Выражаю надежду, что сотрудничество между нашими двумя странами, которое отвечает коренным интересам сторон, и впредь будет развиваться, достигая новые высоты.

Прошу принять мои слова поддержки в адрес народа Таджикистана в контексте пандемии COVID-19.

Примите, Ваше Превосходительство, мои уверения в весьма высоком к Вам уважении».

В поздравительном послании Президента Греции Катерины Сакелларопулу сказано следующее:

«По случаю Дня независимости Вашей страны, я хотела бы передать Вам от имени греческого народа и от себя лично самые теплые поздравления и самые искренние пожелания благополучия и процветания народу Таджикистана, а также Вашего личного благополучия".

Генерал-губернатор Австралии Дэвид Харли в своем поздравительном послании написал:

«Ваше Превосходительство,

По случаю празднования Дня независимости Республики Таджикистан я хотел бы передать Вам, Правительству и народу Республики Таджикистан самые теплые пожелания от себя лично, от Правительства и народа Австралии.

Сегодня, когда страны всего мира объединяют свои усилия в преодолении сложностей, связанных с COVID-19, солидарность международного сообщества важна как никогда.

Позвольте выразить уверенность в том, что дружественные отношения между нашими странами будут процветать и в будущем».

Капитан регентов (руководителей) Республики Сан-Марино господин Алессандро Манчини и госпожа Грация Дзафферани в своем поздравительном послании сказали следующее:

«Ваше Превосходительство,

От имени народа Сан-Марино и от своего имени выражаем Вам, Ваше Превосходительство, наши наилучшие пожелания по случаю празднования Дня Государственной независимости Республики Таджикистан.

Прошу, Ваше Превосходительство, принять наши заверения в весьма высоком к Вам уважении, а также наши искренние пожелания личного благополучия, благоденствия, прогресса и процветания народу Республики Таджикистан».

Президент Алжира Абдельмаджид Теббун в своей телеграмме написал следующее:

«Ваше Превосходительство,

Республика Таджикистан отмечает день своей Государственной независимости, и я имею честь по этому случаю от своего имени, от Правительства страны и народа Алжира выразить Вам, Ваше Превосходительство, свои лучшие искренние пожелания крепкого здоровья, благополучия и счастья, а дружественному братскому народу Таджикистана - развития, всеобщего мира и безопасности.

Пользуясь удобным случаем, также выражаю свою готовность к обоюдному сотрудничеству с Вами в направлении расширения и укрепления отношений дружбы и братства, которые будут способствовать объединению Алжира и Таджикистана и развитию выгодных отношений двух стран во всех сферах и обеспечат защиту совместных интересов народов двух государств по достижению созидательных целей.

Ваше Превосходительство, любезно примите мои заверения в глубоком уважении».

Президент Словацкой Республики Зузана Чапутова в своем поздравительном послании написала следующее:

«Уважаемый господин Президент,

От имени граждан Словацкой Республики, а также от себя лично поздравляю Вас с национальным праздником Вашей страны — Днём независимости.

Рада отметить добрые отношения между Словакией и Таджикистаном и убеждена, что они будут и впредь углубляться в интересах граждан обеих наших стран. Учитывая глобальные проблемы, с которыми мы сталкиваемся как международное сообщество, взаимное сотрудничество становится всё более важным.

Уважаемый господин Президент, пользуясь случаем, желаю Вашей стране и всем её гражданам стабильности, процветания и успешного демократического развития».

В поздравительном послании Президента Государства Палестина Махмуда Аббоса сказано следующее:

«Мне отрадно от имени Государства Палестина, его народа и от себя искренне поздравить Вас, Ваше Превосходительство, и в Вашем лице Правительство Вашей страны и весь братский народ Таджикистана по случаю наступления Дня независимости. Желаю Вашей стране и народу благополучия и процветания.

В связи с этим славным Праздником с уважением выражаю свою братскую признательность за поддержку, устойчивую и справедливую позицию по отношению к нашим проблемам по достижению своих законных прав во имя свободы и независимости.

Примите, любезно, наши искренние пожелания. Мы желаем, чтобы Вы, Ваша страна и братский нам таджикский народ всегда находились в здравии и были счастливы, и чтобы наши прочные исторические братские связи расширялись и в дальнейшем».

Президент Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка Готабая Раджапакса в своем поздравительном послании отметил следующее:

«Ваше Превосходительство,

Для меня является честью от имени Правительства и народа Шри-Ланки поздравить Вас, Ваше Превосходительство, Правительство и народ Республики Таджикистан по случаю Дня независимости Республики Таджикистан и пожелать всем вам всего наилучшего.

Шри-Ланка и Республика Таджикистан наладили прочные связи на основе взаимопонимания и взаимоуважения. Уверен, что наше двустороннее сотрудничество расширится еще больше.

Ваше Превосходительство, прошу Вас принять мои заверения в глубоком уважении и желаю Вам здоровья и благополучия».

Специальный представитель генерального Секретаря Организации Объединенных Наций, Глава Регионального Центра ООН по Превентивной Дипломатии для Центральной Азии Наталья Герман в своем поздравительном послании отметила следующее:

«Ваше Превосходительство, уважаемый господин Президент!

От имени Регионального Центра ООН по Превентивной Дипломатии для Центральной Азии и от себя лично позвольте поздравить Вас и весь народ Республики Таджикистан с Днем независимости!

29 годовщина независимости Республики Таджикистан знаменуется устойчивым ростом страны, реализацией демократических и социально-экономических преобразований в соответствии с долгосрочными приоритетами развития государства, а также укреплением безопасности и суверенитета.

Важно отметить и растущий международный авторитет Республики Таджикистан, выступающей за открытый и конструктивный диалог как с соседними странами, так и на международной арене, включая взаимодействие со структурами Организации Объединенных Наций.

Региональный Центр высоко оценивает существующее сотрудничество с руководством Таджикистана по использованию потенциала превентивной дипломатии, что способствует укреплению мира и безопасности в регионе, а также созданию необходимых условий для устойчивого развития.

Уважаемый господин Президент,

Позвольте пожелать Вам крепкого здоровья, благополучия и дальнейших успехов на высоком государственном посту, а народу Республики Таджикистан – мира и процветания!».

НИАТ «Ховар»

_________________________________

-------------------------------

o-sovremennom-mire

Социальные сети

КОНКУРС!

Календарь

2024
Май
ПнВтСрЧтПтСбВс
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112

ПОДПИСКА-2024

Наш подписной индекс 68855.
Наши реквизиты:
ИНН – 030002711
Р/с №20202972684401104000
Г. Душанбе, филиал №4 «Амонатбонк» район Сино.
к/с 20402972316264
МФО 350101626

На сайте онлайн

Flag Counter
Яндекс.Метрика