«Новый Хатлон» еще заявит о себе

Печать

11 марта 1912 года, вышел в свет первый номер газеты» Бухорои Шариф» («Благородная Бухара»). Газета выпускалась на таджикском языке (арабской графикой), большим форматом на четырех страницах.

Каждый год этот день - 11 марта отмечают как День таджикской печати. Накануне этого праздника мы провели беседу с главным редактором газеты «Новый Хатлон» Зулайхо Гоибовой.

- Развитие печатных СМИ в Хатлонской области имеет 80-летнюю историю. А как создавался «Новый Хатлон»?

- Газета имеет интересную историю не только создания, но и своего развития. Также как изменялись события в нашей стране, о которых печаталось на страницах газеты, менялись название, тираж и руководители. Для меня большая гордость возглавлять издание, которое просвещало народ о ходе Второй мировой войны, печаталось, несмотря на трудности в гражданскую войну в Таджикистане, и сегодня в годы независимости рассказывает о мирной созидательной жизни. 1 мая 1944 года была создана русскоязычная газета «Красный хлопкороб». Потом в 1978 году с образованием Курган-Тюбинской области название было изменено на «Курган-Тюбинская правда», а позднее на «Новый Хатлон». Газета представляла печатный орган Исполнительного партийного комитета Курган-Тюбинской области. До 10 февраля 1947 года она издавалась два раза в неделю. За три года было опубликовано 253 номера.

Тираж издания в 1980 году достиг до 21100 экземпляров, а в 1986 году составлял 7728.

За годы своего существования «Новый Хатлон» подарил стране немало специалистов острого и проницательного пера.

Развитие и становление газеты связано с именами таких известных редакторов и журналистов, как А.Зайцев, С. Тахаленко, В. Жильцов, Г.Попов, О. Боброва, Г.Щербатова, В.Красотин, Л.Бессарабов, Н. Ниязов, С. Собирова, Н.Ниязова, Мурод Сотиев.

В издании функционировали отделы пропаганды и партийной жизни, строительства и торговли, сельского хозяйства, промышленности, транспорта и связи, писем и новостей, культуры, науки и образования.

Газета была одной из самых многотиражных региональных изданий. В начале 90-х годов прошлого столетия её печать была приостановлена из-за финансовых проблем и возобновлена Хатлонским областным Советом народных депутатов только в 1993 году, когда шла гражданская война. Тираж газеты составлял 1500 экземпляров в формате А-3 в объеме 4-х страниц.

«Новый Хатлон» - не просто печатное издание с информацией о событиях, фактах и явлениях, это символ того, что в нашей родной республике победили прогрессивные силы, спасшие нас от мракобесия исламских фундаменталистов. Судьба подарила нам свободу, демократию со всеми вытекающими последствиями, в том числе и право читать ту или иную газету на том языке, к которому стремится душа.

В подшивке газеты за 90-е годы наряду с имевшимися проблемами, часто поднималась тема отъезда русскоязычного населения из-за гражданской войны.

Однако, невзирая на большой отток русскоязычного населения из страны, «Новый Хатлон» не потерял свои позиции в системе СМИ. Сегодня это одно из передовых изданий области.

Сегодня на страницах «Нового Хатлона» также поднимаются злободневные темы, особое внимание уделяется теме борьбы с терроризмом и экстремизмом. Мы стараемся анализировать имеющиеся проблемы граждан, экономические вопросы, предлагать решения, печатаем истории успеха.

- Вы упомянули о большом оттоке русскоязычного населения в годы гражданской войны, что естественно не могло не отразиться на читательской аудитории. На кого сегодня ориентировано издание?

- Вы правы, сокращение русскоязычной аудитории повлияло на тираж, который весьма сократился. Однако хочу отметить, что понятие «русскоязычный» согласно словарю С.Ожегова означает относящийся к людям, живущим вне России, для которых русский язык является родным или вторым родным языком. То есть, не обязательно, чтобы человек был русским по национальности. Граждан, читающих на русском языке, в области много.

Русскоязычное население в Таджикистане - это не только представители русской национальности, это калейдоскоп, состоящий из русских, таджиков, узбеков, казахов, туркменов, татар, башкир и представителей других многочисленных национальностей, которые сегодня дружно живут на таджикской земле под мирным небом. К тому же, русский язык, согласно Конституции Республики Таджикистан, является языком межнационального общения, а Лидер нации всегда напоминает, чтобы изучению языков, в том числе и русского, уделялось больше внимания. Отрадно, что у нас в области на уровне руководства, да и по всему Таджикистану, поддерживают русскоязычные СМИ и авторов, пишущих на русском языке.

Кстати, «Новый Хатлон» стремится осветить жизнь не только русскоязычного населения, но и рассказать обо всем интересном. Тираж газеты в настоящее время достиг 5000 экземпляров.

- Одной из насущных проблем русскоязычных СМИ является отсутствие кадров. Как удаётся решить эту проблему?

- К сожалению, вы правы, найти профессиональных журналистов, пишущих на русском языке, проблематично. Поэтому мы активно сотрудничаем с профессорско-преподавательским составом факультета журналистики Государственного университета им.Н.Хусрава. Молодые студенты, приходя к нам на трудовую практику, не только оттачивают профессиональные навыки, но и знания русского языка.

- Каким Вы видите будущее газеты «Новый Хатлон»?

- Пока будут спрос и поддержка русского языка, будет существовать и издание. Несмотря на нехватку кадров, у нас в творческом коллективе есть талантливые сотрудники, я уверена мы еще не раз заявим о себе. В перспективе планов много - открытие новых рубрик, новые герои, интересные беседы и публикации. Стараемся делать все возможное, чтобы издание соответствовало интересам читателей. Задумок и творческих идей много, их только надо воплотить.

- У актёров, как правило, есть цель - исполнить главную роль в своей жизни. А у журналистов есть мечта взять интервью у какого-нибудь деятеля, и с кем бы вы хотели побеседовать?

- Мне кажется, каждый человек индивидуален и интересен. Увидеть уникальность каждой личности, ее духовное зерно независимо от рода занятий и статуса - это и есть талант журналиста. Если уж брать выдающихся личностей, с кем бы мне хотелось поговорить, то это Садриддин Айни. Это выдающийся человек, Герой Таджикистана. Было бы интересно побеседовать с ним.

- Какие у Вас цели в жизни?

- Важно не только ставить цели, но и планомерно двигаться к ним. Определение человеком жизненных целей – одно из главных условий достижения успеха. В моей журналистской деятельности целей много, одна из которых – защита интересов и достижений моей страны, моей Родины, пропаганда мира и единства народа посредством печати.

Справка:

Гаибова Зулайхо Гулбаевна, родилась 31 августа 1975 года в Бохтарском районе (Кушониён) Хатлонской области. С 2016 года работает в редакции «Новый Хатлон», а с 2019 года является главным редактором. Замужем, имеет троих детей.

Наргис Пирахмад

_________________________________

-------------------------------

o-sovremennom-mire

Социальные сети

КОНКУРС!

Календарь

2024
Май
ПнВтСрЧтПтСбВс
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112

ПОДПИСКА-2024

Наш подписной индекс 68855.
Наши реквизиты:
ИНН – 030002711
Р/с №20202972684401104000
Г. Душанбе, филиал №4 «Амонатбонк» район Сино.
к/с 20402972316264
МФО 350101626

На сайте онлайн

Flag Counter
Яндекс.Метрика