О тех, кто остаётся за кадром…

Социальные сети
Pin Share

Ежегодно 11 марта в Таджикистане отмечается День таджикской печати. Именно в этот день в 1912 году вышел в свет первый номер газеты на таджикском языке «Бухорои шариф».
Отмечая эту дату, мы по праву вспоминаем выдающихся журналистов, чьи имена вписаны в историю периодической печати. Но не менее важно говорить и о тех, кто остаётся за кадром, – о технических работниках: верстальщиках, наборщиках и, конечно, печатниках, стоящих у печатного станка.
Именно о людях этой благородной профессии хочется рассказать в канун праздника.
В печатном цехе Газетно-журнального комплекса (ГЖК) «Шарки озод» трудятся ветераны полиграфического дела – Абдукахор Санаев и Ношак Наврузов. Оба они специализируются на печати газет и работают здесь с 1985 года.
Абдукахор Санаев начал свой путь в полиграфии ещё в 1976 году на Полиграфическом комбинате города Душанбе. После службы в рядах Советской армии он вернулся на комбинат, а в 1985 году, когда было сдано в эксплуатацию здание нынешнего ГЖК, продолжил работу уже здесь. С тех пор его жизнь неразрывно связана с печатным станком.
По роду деятельности мне не раз доводилось наблюдать за работой Абдукахора Санаева и Ношака Наврузова в процессе печати нашей газеты. Печатный цех – это всегда командная работа, и успех общего дела зависит от слаженности коллектива. Перед запуском машины идёт тщательная подготовка: настройка оборудования, подготовка печатных форм, регулировка подачи бумаги, выбор нужных контрастов и чёткости текста, проверка совместимости всех материалов. На каждом этапе печатник следит за тем, чтобы формат и качество изображения строго соответствовали исходному макету.
В процессе работы нередко возникают непредвиденные сложности: от искажения цвета до технических сбоев. Опытный печатник быстро находит и устраняет неполадки, сводя к минимуму возможные задержки. Печатный процесс – это всегда борьба за качество: точность цветопередачи, чистота текста, ровная резка готовых полос.
Как признаются Абдукахор Санаев и Ношак Наврузов, выбор профессии был для них осознанным. Абдукахор Санаев вспоминает, что его заворожил момент, когда он впервые увидел, как из огромной машины вылетают идеально отпечатанные листы, пахнущие свежей краской. «Тогда я понял: хочу управлять этим процессом, хочу быть причастным к созданию книг или газет», – делится он.
Особое удовлетворение ему приносит осознание сопричастности к рождению номера. «Журналист пишет слово, редактор его выверяет, но именно мы, печатники, даём этому слову плоть, физическое рождение. Если на странице грязная краска, если текст съехал или фотография бледная – труд сотен людей обесценивается. А когда видишь на улице человека с газетой, которую печатал твой цех, понимаешь: вот она, наша работа, живёт в руках у людей», – говорит ветеран.
Ношак Наврузов в беседе подчеркнул, что для человека, управляющего сложной техникой и отвечающего за качество тиража, обязательными качествами являются высокая ответственность и внимательность. «Нужен спокойный, уравновешенный характер, потому что техника иногда капризничает», – поясняет он.
На вопрос о чувствах, когда из-под пресса выходит первый, ещё пахнущий краской, свежий номер, собеседники ответили почти в один голос: это ни с чем несравнимое ощущение. «Как у пекаря, когда он достаёт из печи первый румяный хлеб. Вот и у нас так. Запах свежей краски и бумаги – лучший аромат для печатника. Смотришь на сигнальный экземпляр, перелистываешь, проверяешь каждый лист – и испытываешь гордость. Видишь результат своего труда, труда всей бригады», – рассказывают они.
Говоря о непредвиденных ситуациях, Абдукахор Санаев заметил, что они, к сожалению, случаются. «Полиграфия – это борьба с природой материалов. Бумага – живая. Она боится влажности, перепадов температуры. Самая частая проблема – «ведение» бумаги, когда листы начинают плохо отделяться или идут волной. Или, например, смаз – если краска не успевает высохнуть, или неправильно настроены валики. В такие моменты главное – не паниковать. Останавливаешь машину, ищешь причину: может, надо подкрутить подачу, может, заменить краску или отрегулировать давление», – делится опытом ветеран.
Собеседники также отметили, что самое большое удовлетворение в их работе приносит понимание: благодаря их труду сохраняется культура. Ведь газета – это память, летопись событий, история, запечатлённая на бумаге.
В День таджикской печати мы поздравляем тех, кто не спит ночами, ловя баланс краски, кто следит, чтобы каждая страница легла ровно, и кто пахнет не одеколоном, а типографской краской. Желаем вам крепкого здоровья, ровной подачи бумаги и ярких, сочных красок. Пусть каждый ваш тираж радует читателей, а станки работают безотказно.
С праздником, уважаемые коллеги! С Днём таджикской печати!

Карахон Рустам

Социальные сети
Pin Share