Солнце восточной поэзии озарило Париж

Социальные сети
Pin Share

В Париже состоялось торжественное открытие выставки, посвящённой 700-летнему юбилею великого таджикско-персидского поэта Хафиза Шерози. Мероприятие собрало дипломатов, учёных, литераторов и ценителей восточной поэзии со всего мира.
Экспозиция включает редкие рукописи, каллиграфические работы, иллюстрированные издания стихов Хафиза, а также произведения искусства, вдохновлённые его творчеством. Отдельное внимание уделено влиянию поэта на мировую литературу и философскую мысль.
Выставка стала символом культурного диалога и напоминанием о вечных ценностях, таких как любовь, мудрость и красота, которые нашли отражение в поэзии Хафиза. Мероприятие организовано в рамках международных инициатив ЮНЕСКО по сохранению нематериального культурного наследия человечества.
На открытии выставки Министр культуры Республики Таджикистан Матлубахон Сатториён назвала Хафиза Шерози выдающимся поэтом. «Его творчество оказало огромное влияние на литературу, философию и духовную культуру Таджикистана и всего мира. Оно считается вершиной классической таджикско-персидской поэзии и по праву занимает особое место в сердцах миллионов людей», — сказала Матлубахон Сатториён.
Хафиз Шерози имеет особую значимость для таджиков, иранцев, афганцев, других персоязычных народов, трепетно относящихся к великой истории своей литературы.
По словам заместителя Генерального секретаря ЮНЕСКО Лидии Брито, произведения Хафиза Шерози пронизаны глубокими философскими размышлениями, лиризмом и духовным содержанием, что делает его поэзию актуальной на протяжении веков. «В мировой культуре Хафиз обрёл славу одного из величайших поэтов Востока. Его стихи переводились на многие языки, включая английский, русский, немецкий и французский. Выдающиеся личности вдохновлялись его творчеством. Гёте, в частности, посвятил Хафизу свой знаменитый «Западно-восточный диван». Хафиз Шерози стал мостом между Востоком и Западом, между прошлым и настоящим, чьё поэтическое наследие продолжает объединять людей разных культур, языков и вероисповеданий», — отметила Лидия Брито.
Ценители творчества этого выдающегося поэта Востока смогут ознакомиться с образцами каллиграфии и миниатюрной живописи таджикского художника-миниатюриста Олимджона Комилзода по мотивам газелей Хафиза Шерози.
Наряду с письменными произведениями на выставке также представлены различные образцы древних национальных ремесел, таких как сюзане (вышивка), атлас и адрас, резьба по дереву, которые выполнены с высоким мастерством и представляют культуру таджиков.
Цель выставки — представить всемирно известные произведения Хафиза Шерози в самом сердце Европы и воздать должное этой исторической личности и его бесценным произведениям.
Также в штаб квартире ЮНЕСКО пройдёт международная конференция под названием «700 лет с Хафизом», призванная углублённо изучить его выдающееся наследие и признать его бесценный вклад в сокровищницу мировой культуры.
Торжества по случаю 700-летия поэта-лирика Хафиза Шерози состоятся и в Таджикистане — во второй половине сентября.
Следует напомнить, что Шамсуддин Мухаммад Хафиз Шерози — один из величайших поэтов таджикско-персидской литературы XIV века, чьи вдохновенные газели и спустя века остаются созвучными сердцам людей самых разных народов и культур.
Еще великий русский писатель А. Пушкин создавал стихи, вдохновлённый творчеством Хафиза Шерози. Другой выдающийся представитель мировой литературы, немецкий поэт XIX века Иоганн Гёте называл его «Солнцем мировой поэзии». Когда в Германии Гёте именовали «Солнцем поэзии», он возражал и говорил: «Нет, я — не солнце. Солнце взошло на Востоке, и это — Хафиз Шерози. Я — лишь луна, отражающая свет этого вселенского Солнца…». Кроме того, Гёте посвятил свои размышления творчеству Хафиза Шерози, этого могучего и вдохновенного поэта Востока.
Следует напомнить, что в 1991 году по решению ЮНЕСКО 12 октября было внесено в международный календарь памятных дат, и с тех пор во всём мире этот день отмечается как День памяти Хафиза Шерози.

Елена Назарова

Социальные сети
Pin Share